Walc Barbary
Uploader Comments (Yolandaria)
Top Comments
-
Niespełniona miłość, zakazana miłość...., czasami tak się wydarzy, czasami tak się poplącze, czasami to nie tylko film.......
niezapomniany obraz, wciąż piękny i wciąż pełen smutku bez dna...
Joluś! to zupełnie nowe Twoje oblicze:)
Piękne:)
-
Ach ta Barbara, zakochana w złudzeniu... Szukała to, co miała na wyciągnięcie ręki...A kiedy zrozumiała to, było juz za późno... Perełka
All Comments (101)
-
@siemohwbmf są podobne, nie są identyczne.
-
Uprzejmie proszę o zmianę nazwy utworu. Melodia pochodzi z utworu "Fale Dunaju" (Waves of the Danube, Valurile Dunării) Iosif Ivanovici-ego. Twórcy muzyki do Nocy i Dni przywłaszczyli sobie autorstwo (wstyd mi za oszustów).
-
cudo
-
Niema to jak walc Barbary :)
-
To Polski walc, nie przypomina żadnego innego(chociaż wszystkie mają coś wspólnego),jak czytam niektóre komentarze,mam wrażenie że jeszcze trochę to usłyszę że Mikołaj Kopernik był niemcem....
Jak zawsze co dobre i Polskie,przywłaszczają sobie pasożyty obce, z zachłannością w genach:-)
-
@wieslawa113 A znasz najprawdziwszą prawdę na świecie?
...Serce nie sługa..............
-
Perełka to po łacińsku "malgorzata"
-
Napewno tak bez Tolibowskich Zycie było by bez sensu ale jak by przyszło z nimi żyć
-
jakie byłoby życie, gdybyśmy nie tęskniły do ideału - myślę, że wiele kobiet ma swojego Bogumiła i swojego Toliboskiego...
-
@Nakeizd myślę że ona sie bała tego spotkania a nie dlatego że wybrała Bogumiła. Wierzyła w swój ideał, którym był Toliboski, człowiek dla niej nieosiągalny i słaby, gdyż poświęcił miłość jaką Go darzyła żeniąc się z inną kobietą, majętną. Tak naprawdę kochała Bogumiła i wiedziała o tym, a Toliboski był marzeniem.
Dodam, że walc słyszany tutaj jest bardzo podobny do początku "Valurile Dunarii", ale potem sam walc "Valurile Dunarii" zupełnie już inaczej zaczyna brzmieć. Jednakże ten walc słyszany tutaj jest w całej linii melodycznej podobny do walc z filmu "O czym się nie mówi". Ponoć tamten walc jednak został skomponowany przez Wiehlera, Ludwik Starski napisał też do niego słowa piosenki "Nikt, tylko ty" (nie mylić z innym utworem o tym samym tytule - tam słowa napisał Marian Hemar).
irma223 1 year ago 3
@irma223 Jej , jesteś prawdziwą kopalnią wiedzy , podziwiam Ciebie . Czy to oznacza , że pan Kazanecki popełnił plagiat ? Moja wiedza w tym temacie jest niewielka , więc z zaciekawieniem czytam Twoje komentarze i dziękuję , że zechciałaś poświęcić czas na wyjaśnienie .
Yolandaria 1 year ago
@Yolandaria Plagiat raczej nie. Zwłaszcza, że - jak piszesz - sam przyznał, że się opierał na utworze już wcześniej istniejącym.
Kiedy w filmie grają lub śpiewają już istniejący utwór, to przecież kompozytor muzyki do filmu nie tworzy nowego fikcyjnego utworu, tylko przytacza to, co się widz / słuchacz spodziewa usłyszeć.
Gdy widzisz / słyszysz w filmie np. grany capsztyk albo hejnał krakowski, to spodziewasz się znanej już istniejącej melodii, a nie jakiejś nowej kompozycji.
irma223 1 year ago 4
@irma223 Ciekawie się z Tobą rozmawia , naprawdę . Klopot w tym , że ja nie czytałam wypowiedzi samego Kazaneckiego a tylko krótką informację , nawet nie pamiętam przez kogo napisana . Dlatego też pomyślałam o plagiacie . Wytłumaczyłaś mi to dokładnie i już wszystko dla mnie jest jasne . Dzięki :)
Yolandaria 1 year ago