A European man swam naked for two hours in the moats surrounding the Japanese Imperial Palace. (Special message from videoports: http://is.gd/4C5Z6) Police that came into range were splashed with water or pelted with rocks from the palace wall. Police were only able to detain him when he gave himself up after a two-hour swim.
Un hombre desnudo nadando durante dos horas en los fosos que rodean el Palacio Imperial japonés. Policía que entró en la gama fueron salpicadas con agua o con pelted rocas de la pared de palacio. Policía sólo pudieron detener a él cuando se dio a sí mismo después de un período de dos horas de natación.
Европейский мужчина плавали обнаженными в течение двух часов в рвами вокруг японского императорского дворца. Полиции, который вступил в круг были усеянные воды или забросали камнями от стен дворца. Полиция только в состоянии задержать его, когда он сдался после двух часов плавать.
Europejskie Swam nagi mężczyzna na dwie godziny w fosy otaczającej japońskiego Cesarskiego Pałacu. Policji, które weszły w zakres zostały spryskane wodą lub pelted ze skał z pałacu ścianie. Policji były tylko w stanie zatrzymania go, gdy sam dał po dwugodzinnym pływać.
Eine europäische Mann schwamm nackt für zwei Stunden in den Gräben rund um den japanischen Kaiserpalast. Polizei, die in Reihe für Furore und wurden mit Wasser oder pelted mit Steinen aus dem Palast Wand. Polizei wurden nur in der Lage, ihn festhalten, wenn er sich nach einer zwei-Stunden-Schwimmen.
Un homme européen a nagé nu pendant deux heures dans les douves entourant le Palais impérial japonais. Que la police est entrée en gamme ont été éclaboussé avec de l'eau ou criblés de pierres du palais mur. La police a été seulement en mesure de détenir lui quand il s'est rendu après deux heures de nage.
Un uomo europeo nuotarono nudo per due ore in fossati che circondano il Palazzo Imperiale giapponese. Di polizia che è entrato in gamma sono stati schizzata con l'acqua o con pietre pelted da parete del palazzo. La polizia è stata solo in grado di detenere lui quando ha dato se stesso dopo due ore di piaciuto.
Evropský člověk plaval nahý po dobu dvou hodin do příkopy kolem japonských Císařský palác. Policie, která vstoupila v rozmezí byly postříkal vodou nebo s ledem pelted od zdi paláce. Policie byla schopna zadržet ho, když mu dal sám sebe až po dvou-hodinu plavat.
moatsは、日本の皇居周辺で2時間のためのヨーロッパ人裸で泳いだ。警察は、レンジに来ていた水を上げたとの宮殿や岩壁からpelted 。警察は彼を勾留するとき、彼は2時間後に自分自身をあきらめた泳ぐことができた。
欧洲男子赤身裸体游了两个小时的护城河围绕的日本皇宫。警方开始了一系列与水溅或投掷石块从宫殿墙上。警方只能拘留他时,他给自己在两个小时的游泳。
Japanese police are so friendly. In general Japanese people are friendly and polite.
ytpiano9 3 years ago 39
Indeed, British is a gentleman.
miraikarano2043 2 years ago 18