Vem, da lahko! (SLO, ENG, ESP)
Rad pomislim, da je svet iluzijam predan.
In medtem se mlada noč malo zmeša v dan.
Kdor je bil v temi spet glasno spregovori.
Sreča zrase v egotrip za vrline noči.
Hej, povej, daj povej te zadel je ta val?
Ker je laž resničen svet -- trik v hiši zrcal.
Ali vem? Ali vem kakšen film vrtim?
V tej dvorani ni prostora za stranske luči.
Vem, da lahko hodim po vodi in plavam v nebo.
Zmorem vse to. Roko potegnem čez prašno oko.
Vem, da lahko kamen zamenjam za suho zlato.
Zmorem vse to. Vate zaupam in ljubim nebo.
Vem, da lahko!
Kadar noč zapre oči, me povleče s seboj.
Pride k meni tisti svet, ki je zlati opoj.
Ko se srečam si podam roko... »me veseli«!
In iz teme se zasvetijo modre luči.
»Hej, povej, hej, povej ali veš da sem kralj?
Moj pogled odpira vrata v hišo zrcal.«
Dobro vem, dobro vem, kakšen film vrtim.
V tej dvorani se učim delat to kar živim.
Vem, da lahko hodim po vodi in plavam v nebo.
Zmorem vse to. Roko potegnem čez prašno oko.
Vem, da lahko kamen zamenjam za suho zlato.
Zmorem vse to. Vate zaupam in ljubim nebo.
Vem, da lahko!
I know I can!
Sometimes I think the world is full of illusions
And meanwhile the young night melts a little into day,
The one that was in the dark can speak loudly again
Happiness grows into an ego trip by the virtues of the night
Hey, tell me! Come on and tell me, were you hit by this wave?
Since the real world is a lie- just a trick in a house of mirrors
Do I know? Do I know what is this movie I keep on turning?
In this hall there is no place for sidelights
I know I can walk on water and swim to the sky
I can do all this. I pull my hand over my powdered eye
I know I can change a stone for dry gold
I can do all this. I trust in you and I love the sky
I know I can!
When the night closes her eyes it drags me with her
And then comes that world that is a golden potion to me
When I meet myself, I give myself a hand and say: "it's a pleasure to met you"
And suddenly some blue rays light up amongst the darkness
"Hey, tell me, do you know that Iam a King?
My view opens the door to the house of mirrors."
Now I know what is this movie I keep on turning
I'm supposed to be in this hall to learn how to live
Yo sé que puedo!
A veces pienso que el mundo está lleno de ilusiones.
Mientras la noche joven se funde de a poco con el día
quien estaba en la oscuridad puede hablar en voz alta nuevamente
La felicidad se convierte en alimento del ego por las virtudes de la noche
Ey, dime! Ven y dime, fuiste golpeado por esta ola?
Ya que el mundo real es una mentira -- solo un truco en una casa de espejos
Lo sé? Acaso sé de qué se trata esta película en la que sigo dando vueltas?
En esta habitación no hay lugar para ventanas
Yo sé que puedo caminar sobre el agua y nadar hasta el cielo,
Elevo mi mano por encima de mi ojo empolvado
Puedo hacer todo esto.
Sé que puedo convertir una piedra en oro seco
Puedo hacer todo esto. Confío en ti y amo el cielo
Yo sé que puedo!
Cuando la noche cierra sus ojos me arrastra con ella
Y luego viene ese mundo que es un bálsamo dorado para mí.
Elevo mi mano por encima de mi ojo empolvado
Cuando me conozco a mí mismo, Me doy la mano y digo: "es un placer conocerte",
Y de pronto algunos rayos azules se asoman de entre la oscuridad
Ey, dime, sabes que soy un rey?
Mi perspectiva abre la puerta de la casa de los espejos
Ahora sé de qué se trata esta película en la que sigo dando vueltas,
Se supone que estoy en esta habitación para aprender a vivir.
Lyrics: Peter Krkoč
Music: Peter Krkoč
Arrangement: Skalp & Bor Zuljan
Recorded in studio Bor, Nova Gorica, Slovenia
Aleš Pelhan CAAAAAAR!!!
zaduwanc 10 months ago 21
Gerti2 poseka vse do amena :)....pravi mož
TSCHEDO13 10 months ago 11