Right Here in My Arms - Reunion (European Portuguese)
Loading...
347,182
Uploader Comments (Dledee)
Top Comments
-
wow it sounds really nice they have good voices
-
FABULOSO!!!!!!!!!!!!!
Esta versão está EXCELENTE !!!!!!!!!!!!!!!!
Sempre que vou ao cinema ver este género de filmes opto sempre pela versão Portuguesa porque as traduções são fantásticas!
see all
All Comments (29)
-
eu vou retirar a letra e as notas
-
LINDA MUSICA!
-
We portugues have to thanks the english pupil by always letting us put the translation on the filmes.
-
haha
-
lindoooooooo..assistir 3 vezes..
-
Esta musica é linda :')
-
adorei a musica bem calma e a letra da musica
ass:ani
-
@Naninha20857 pirilampo é um vaga-lume n.n
mas em portugal dizemos pirilampo n.n
-
Eu adoro muito a barbie ela é muito legal e muito linda em todos os filmes eu amei todos os filmes dela que eu vi!!amei todos os filmes
Loading...
o k é k a marissa diz a seguir a "Meu Bem, sempre contigo"?
wishingfree 3 years ago
"É que eu quero estar" =)
Penso que seja essa linha que queres...
Dledee 3 years ago
pirilampo? não é vaga - lumes?
Naninha20857 3 years ago
Nop, no português de Portugal dizemos pirilampo, não vaga-lume... Aliás, a palavra vaga-lume nem sequer existe em Portugal =)
Dledee 3 years ago 3
haaaj have you dutch?
gohanamoves 4 years ago
I only have this, the spanish and the english one =/
Dledee 4 years ago