Fleksnes makes a joke about the way danes say and count their numbers
For those who have requsted it, here is the English translation.
the Dane over the radio...
mayday.. mayday.. mayday.. Can a...
Fleksnes makes a joke about the way danes say and count their numbers
For those who have requsted it, here is the English translation.
the Dane over the radio...
mayday.. mayday.. mayday.. Can annyone here me ???, im in trouble, we have high sea.
Fleknes.. ( Exited to help someone in need of help ).
"This is larson pv Oslo, Oslo calling"
the Dane over the radio...
Hello Oslo, FINALLY someone responds to my destress call Here are my position ( then he switch to Danish ).
No no, i cant understand Danish numbers. ( mean while you can here the Dane pleading for help ). Then Fleksnes start saying "LALALALA I CANT HERE YOU."
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
@murvan91 20 talls systemet som danskene bruker blir brukt andre steder også. Tres er 3x20, firs er 4x20 osv. halvfirs er "halv fra firs" og en halv av 20 er 10, ergo halvfirs=70. det gjelder bare fra 49 til 100, resten er som vanlig. Dette handler kun om talespråk, og i bunn og grunn benytter vi oss av det samme titalls systemet.
'Snes' er lidt sær - det kommer nemlig af en rod der betyder at skære (samme som i 'snit[te]' og 'sned[ker]'). Den oprindelige betydning er tilsyneladende en afskåren gren til at hænge ting på - øjensynligt i antal af tyve.
Ligeledes er det engelske 'score' (for en snes) et gammelt ord der har med 'shear', der også betyder at skære/snitte, at gøre.
Og jeg er helt enig: 'firsende' og 'halvtredsende' er afskyelige og kan godt holde sig væk. Mage til grimme ord har man da sjældent set.
Vældig interessant - kan du ligeledes redegøre for ordet "snes" (i mine ører kunne det lige godt være en fordanskning af "zwanzig"). Islandsk sproghu er lidt fjollet, idet 2 har fået lov at blive til "tveir" og 10 til "tíu". Forklaringen passer perfekt på fyrre ~ fyritiughu; men hvad med tredive? Kommer det mon af tre-tive ~ tre-tiughu?
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
er lett å skjønne da, det går bare opp i snes. tress = tre snes er lik seksti osv..
Ligeledes er det engelske 'score' (for en snes) et gammelt ord der har med 'shear', der også betyder at skære/snitte, at gøre.
Og jeg er helt enig: 'firsende' og 'halvtredsende' er afskyelige og kan godt holde sig væk. Mage til grimme ord har man da sjældent set.
Islandsk sproghu er lidt fjollet, idet 2 har fået lov at blive til "tveir" og 10 til "tíu".
Forklaringen passer perfekt på fyrre ~ fyritiughu; men hvad med tredive? Kommer det mon af tre-tive ~ tre-tiughu?