英式和美式口音的分別 (下)
Top Comments
All Comments (44)
-
@kaiw0ng arrr... no.... "toilet" means the bowl (馬桶) in both side of the Atlantic, so it is never polite to say "going to toilet" in public...
-
系toilet系Britain E 中既用法
-
我突然发现,我学的英语英美不分啊。。。。。。。。
-
actually there are stresses in French words
-
How to read 'vegetable'?
-
姐系美式較低音 英國較高音
-
如果在美國說港式英文會不會被歧視
-
靚聲靚字,正
-
@evawei Malaysian accent sounds "weird" to a lot of people, because the tone is all flat, anyway anyhow, most of the Malaysian can understand each other with such "weird" accent. There's nothing to compare among Singaporean, Malaysian and Hong Kong's accent, since all of us from different cultural background, and most important is the purpose of a language is to communicate with others, as long as the others understand what are you talking about, the job is done.
喂,免费的教学,不要"弹"老师,其实在美国住久了,只要能流利沟通美国人不大挑剔发音,因美国是个大溶炉,各色人种会合,各个族裔有不用的口音,明白就得,反而英式英语也被认为是另一种乡下音。
Wai200808 2 years ago 25
把聲好聽!
erictang199048 2 years ago 20