"Подай си ми мари йот ключкове"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
769 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 1, 2011

Песен на българските помаци останали в границите на Република Гърция след 1944 година, но запазили своя език и фолклор.

Подай си ми, мари, йот ключкове
йот ключкове, мари, нахтар'яте, дай мари дай ,
Йот ключкове, мари, нахтар'яте,
да йотключем, мари, шарен съндък, дай мари дай.
Да йотключем, мари, шарен съндък ,
да извадим, мари, сичко дребно, дай мари дай.
Да извадим, мари, сичко дребно,
сичко дребна, мари, копринено, дай мари дай.
Сичко дребна, мари, копринено,
да йогидим, мари, бела Минка, дай мари дай.
Да йогидим, мари, бела Минка,
да я'извадим, мари, на Байреман, дай мари дай.
Да я'извадим, мари, на Байреман,
да са фатят, мари, един за друг, дай мари дай.
Да са фатят, мари, един за друг,
да са пукат, мари, душманене, дай мари дай.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Поклон пред тези хора, които въпреки вековете прекарани в страх и подтискани от чужди и от свои са опазили род и език и песни и музика. Поклон пред вас братя мои и знайте че българския народ е с вас. Там де е текло пак ще тече...

see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Убава песна и интересен дијалект.

  • Да живее Помашката песен!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more