Kiss from a Rose 5cm per Second SUBBED

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,904
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 5, 2010

Bueno, debo decir que tanto la canción como la película me encantan, y pues en un rato de ocio decidí traducir la canción.

Anime: 5cm por Segundo
Artista: Angela Aki
Canción: Kiss from a Rose

El AMV NO ES MIO, es de una chica de Animemusicvideos.org. The images are property of Comix Wave Inc. The music and vocals are property of Angela Aki and Sony Music Japan. Y solo la traducción es Mia XD!

More Yandere CD tracks soon / Pronto más Yandere CD tracks ^^

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Phillipo23)

  • hay que bonito oye una duda esta cancion e originalmete de ella por que la habia escuchado pero con untal seal pero de todos modos me gusta mas la version japonesa es mas linda y aparte angela aki me encanta ... gracias por los sub

  • @monsoondeamor pues la original es la de Seal =D! Pero como dices, la versión de Angela Aki definitivamente es mejor, a mi en lo personal me parece =D! Gracias por el comment!

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • excelente video!!!

  • mola un monton O.O

  • hermoso amv, me ha conmovido muchisimo ;///; buen trabajo, gracia spor compartir la musica y el video primera vez que lo veo, me ha encantado

  • Wonderful!

  • 日本語に下のコメを日本語で訳させてもらいますね。連コメすみま­せん><文字制限で・・・

    僕は「秒速五センチメートル」を小説で読みました。最初はクライ­マックスが書かれていず、「不完全燃焼・・・」と思いましたが高­校生になった今読み返してみるととても奥が深く、涙があふれてく­る、悲しくて美しくて素晴らしい作品だと思い知らされました。

    うp有難うございました。そして編集とても上手ですね><

  • I read "5 centimeters per second" with a novel. A climax is not written first,

    I thought it to be "incomplete combustion ...", but am very profound when I read it again now that I became a high school student,

    It was realized that it was the work which I was sad and was beautiful, and was splendid that tears overflowed.

    Improve; thank you. And editing is very good; shin> <

  • Hola, oye muchas gracias por subir este video de nuevo la verdad es que hace algun tiempo lo habia visto y descargado, este video me gusto muchisimo, disculpa pero los sub se los pusiste tu?..... crees que sea posible (si es que la tienes) que me pases la version sin sub????.... por favor, te lo agradeceria mucho.

    De todas formas muchas gracias por haberlo subido de nuevo y esperare tu respuesta... hasta pronto!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more