Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Lara Fabian - Любовь похожая на сон / Premiere ''Mademoiselle Zhivago

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
108,742
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 29, 2010

Premiere ''Mademoiselle Zhivago" in Ukraine 28.10.2010.
all my videos are made by me

English translation:

Love like a dream
I look into your eyes like in the mirror.
I'm afraid of losing my reflection in it.
I don't want you to be only a guest
In the darkness of nights and in my destiny.
I love you as it's possible to love only once in a lifetime
It seems like there was no sun in the world before us.
You've led me away from anxiety and miserable quarrels.
And you've found the keys of happiness for me.
You've found them for me.

Love like a dream --
A crystal tinkling of hearts.
I will repeat your enchanting "I love you"
in a gentle echo.
Love like a dream
Made my home full of happiness.
And despite the laws of a dream
Don't let this love come to an end.

I forgive Solitude and Sadness,
You've said I would never feel them again.
Such things happen only in a sweet dream.
But we have our love in reality here and now.
I hope, I won't lose myself in your eyes,
I hope, we won't change our love for loneliness.
I've deserved the happiness of being by your side
With impossible price and my own dreams.
I've deserved the happiness
of being with you forever.

Love like a dream --
A crystal tinkling of hearts.
I will repeat your enchanting "I love you"
in a gentle echo.
Love like a dream
Made my home full of happiness.
And despite the laws of a dream
Don't let this love come to an end.
Love like a dream
Made my home full of happiness.
And despite the laws of a dream
Don't let this love come to an end.

French translation:


L'amour qui ressemble au rêve

Je regarde dans tes yeux comme dans un miroir
Où j'ai peur de perdre mon reflet,
Je ne veux pas que tu sois un visiteur
Dans l'obscurité de la nuit et dans ma vie,
Je t'aime comme on aime une fois dans la vie,
Comme si le soleil n'existait pas avant nous
Tu m'as fait éviter des soucis et des mésententes
Et tu m'as trouvé des clés du bonheur,
Tu les as trouvées pour moi.

L'amour qui ressemble à un rêve,
Il est un carillon des cœurs en cristal,
Tes « je t'aime » magiques
Je les aurai répétés tout doucement comme un écho.
L'amour qui ressemble à un rêve,
Il a rendu heureuse ma maison,
Mais qu'il ne soit pas un vrai rêve,
Qu'il ne finisse jamais.

La solitude et la tristesse, je leur pardonne,
Tu m'as dis que je n'y retomberais plus,
Cela n'est possible que dans un beau rêve,
Mais notre amour est à présent.
Moi, je ne voudrais pas me perdre dans tes yeux,
On n'échangerait pas notre amour contre des adieux,
Tous les prix incroyables, que j'ai payé,
Tous mes rêves, que j'ai fait
Rien que pour ce bonheur d'être avec toi,
D'être toujours avec toi.

L'amour qui ressemble à un rêve,
Il est un carillon des cœurs en cristal,
Tes « je t'aime » magiques
Je les aurai répétés tout doucement comme un écho.
L'amour qui ressemble à un rêve,
Il a rendu heureuse ma maison,
Mais qu'il ne soit pas un vrai rêve,
Qu'il ne finisse jamais.
L'amour qui ressemble à un rêve,
Il a rendu heureuse ma maison,
Mais qu'il ne soit pas un vrai rêve,
Qu'il ne finisse jamais.

Spanish translation:

El amor parecido a un sueño



Miro en tus ojos como en un espejo.
Tengo miedo de perder mi reflejo.
No quiero que seas solo un huésped
En la obscuridad de las noches y en mi destino.
Te amo como se puede amar solo una vez en la vida.
Parece que no hubo el sol en el mundo antes de nosotros.
Tú me has distraído de inquietudes y broncas miserables
Y has encontrado las llaves de felicidad para mi,
Las has encontrado para mí.

El amor parecido a un sueño es como
Un repique cristalino de los corazones.
Voy a repetir tu hechicero "Te amo"
En un eco suave.
El amor parecido a un sueño --
Llenó mi casa de felicidad.
Y a pesar de las reglas de un sueño
Deseo que nuestro amor no se termine jamás

Yo perdono Soledad y Tristeza
Me dijiste que no volveré a sentirlos jamás
Todo pasa como en un dulce sueño
Pero lo que tenemos es real.
Espero, que no me pierda en tus ojos,
Espero, que no cambiemos nuestro amor por un adiós.
Con un precio imposible
Y con mis propios sueños
He merecido la dicha de estar junto a ti
Estar junto a ti para siempre.

El amor parecido a un sueño es como
Un repique cristalino de los corazones.
Voy a repetir tu hechicero "Te amo"
En un eco suave.
El amor parecido a un sueño --
Llenó mi casa de felicidad.
Y a pesar de las reglas de un sueño
Deseo que nuestro amor no se termine jamás
El amor parecido a un sueño --
Llenó mi casa de felicidad.
Pero a pesar de las reglas de un sueño
Deseo que nuestro amor no se termine jamás.

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (galynaisamazedbyfady)

  • English translation Love like a dream

    I look into your eyes like in the mirror.

    I’m afraid of losing my reflection in it.

    I don’t want you to be only a guest

    In the darkness of nights and in my destiny.

    I love you as it’s possible to love only once in a lifetime

    It seems like there was no sun in the world before us.

    You’ve led me away from anxiety and miserable quarrels.

    And you’ve found the keys of happiness for me.

    You’ve found them for me.

  • Love like a dream –

    A crystal tinkling of hearts.

    I will repeat your enchanting “I love you”

    in a gentle echo.

    Love like a dream

    Made my home full of happiness.

    And despite the laws of a dream

    Don’t let this love come to an end.

  • I forgive Solitude and Sadness,

    You’ve said I would never feel them again.

    Such things happen only in a sweet dream.

    But we have our love in reality here and now.

    I hope, I won’t lose myself in your eyes,

    I hope, we won’t change our love for loneliness.

    I’ve deserved the happiness of being by your side

    With impossible price and my own dreams.

    I’ve deserved the happiness

    of being with you forever.

  • Love like a dream – A crystal tinkling of hearts. I will repeat your enchanting “I love you” in a gentle echo. Love like a dream Made my home full of happiness. And despite the laws of a dream Don’t let this love come to an end. Love like a dream Made my home full of happiness. And despite the laws of a dream Don’t let this love come to an end.

Top Comments

  • @profunknown Ой-ой-ой. Пугачихин фан абыдэлсо... Какая трагедия. Твоя пугачиха НИКОГДА не пела вживую, чтобы ты знал, даже при совке. Единственное что она за всю жизнь научилась хорошо делать, так это мужей менять и рекламу себе на этом строить. И всё. Лара же, в отличие от неё ни разу не пела под фанеру. Не нравится, не смотри такие видео.

  • @TheTanitta Если ты и правда так считаешь, то скажу тебе одно, ты полная дура!

see all

All Comments (96)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Думаю, если на улице спросить кто такая Волочкова, процент будет близок ко ста. и чего она классная балерина? Ну слыхала такую песню, но она совсем меня не трогала, я ее заметила только тогда, когда Лара ее спела. Несравнимо лучше. Чем эти старческие хрипы, пение великолепным голосом.

  • @ruca297 Мало кому известна? в какой китайской деревне ты живёшь? Мозги полечи пойди. Миша моё имя, а дуру оставь для себя, ясно?.

    ПС. И такое пишет человек, которому 44 года.. Стыд.

  • Только не надо мировую звезду сравнивать с таким гавном как пугачева. Лучше с акцентом и прекрасным голосом, чем прокуренный севший голос.

  • Исполнила бы в прошлом песни французского шансона может быть, но сейчас она прокурила свой голос и я считаю не правильно прощать ей все (хамство, фанеру, безобразный внешний вид) за былые заслуги, да и теперь кажется, что там больше шума чем таланта, на нее вся страна работала. А нынешняя Алла для меня все перечеркнула, а особенно ее ублюдки-поклонники и их эпосы на ветках тех, кто ее сейчас лучше. Для меня однозначно исполнение Лары лучше и ближе.

  • @dcool272 Какой интеллигентный выискался, а ты вспомни свои высокоинтеллектуальные посты на других ветках, мат на мате, ни слова приличного, сколько ты других певиц оскорблял, сочинял бредовые истории, мудаеб. Да кто бы твою примажопу бы вообще смотрел, если бы ее ублюдочные фанаты не срали бы везде где только можно и на всех кто спел ее песню достойно. Вот и не опускайся до оскорблений минимум с 5 каналов.

  • @gtnhectd

    Вы, безусловно, правы. Лара - класс, Пугачева - гений. И на этом надо проставить точку. А не оскорблять певиц

  • Bellissimo! LARA!!!

  • Читать интересно!!!!!!!!! Обливают друг друга грязью, ЛФ и АБП поливают помоями.  Лара великолепная ПЕВИЦА. Алла бесподобная АКТРИСА. понимая,что Лара взяла ту песню, я все же рискну предположить, что Пугачева исполнила бы песни французского шансона не хуже, а может быть и лучше Далиды, Лары Фабиан и других звезд Франции. Я лично сейчас под впечатлением сольного концерта в Олимпии Грегори Лемаршаля. Пугачёва - это наше. И давайте не опускаться до взаимных оскорблений. Спасибо!

  • Lara is wonderfull. Nobody can sing this song better than Lara.

  • @MrDmitry1988 Гнать тебя надо поганной метлой из музыкального учреждения!!! А скорее всего ты лжешь!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more