Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
This video has been removed from your Favorites. (Undo)
Like to Favorite videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
I know, isn't it? I've got it on Blu-Ray, and the visual quality is so good the film looks like it was filmed yesterday. There are some stylistic elements that point to it being an 80's film--not to mention the age of some of the actors--but otherwise you'd think you were watching a brand new film. I'm told that the visual quality would be advanced even farther beyond THAT if it were viewed on a high-def projector...GOD I wish I had gone to see the Final Cut when it was in theaters.
Yes they do. In the Final Cut, Deckard's narration is completley cut, and there's a brief scene where Deckard dreams of a unicorn. The unicorn dream, combined with the unicorn oragami that Gaffe left for Deckard at the end of the movie, implies something very interesting...
Also, for the Final Cut, A TON of technical issues were fixed. Way too many to name here, but an example is that the background at 1:04 when the dove flies away is changed to look like the surrounding area.
@welshlogic In the last cut I've seen, that was removed. And in fact I prefer that version. Though the former one had a little bit of a philosophical meaning the newer one just fits in better.
That's because in English speaking countries most people do not want to read the captions at the bottom of the screen. I know some people who say it's too much trouble. Oh well...their loss.
You mean the "English dubbers" or the "English or English-speaking actors"? I'm wondering this cause it's actually not so common to watch a movie dubbed in English (at least in the USA), foreign movies are usually subtitled and not dubbed in the English-speaking countries.. I know there are some exceptions to this, but dubbing movies is not such a widespread and common practice in the English-speaking countries as it is in several other countries (Italy, Germany, Spain, France, etc)
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Also, for the Final Cut, A TON of technical issues were fixed. Way too many to name here, but an example is that the background at 1:04 when the dove flies away is changed to look like the surrounding area.
P.S.:
Well it was not completely taken out, but at least changed to a darker scene...
In the last cut I've seen, that was removed.
And in fact I prefer that version. Though the former one had a little bit of a philosophical meaning the newer one just fits in better.
do they add cut out scenes?
I'm wondering this cause it's actually not so common to watch a movie dubbed in English (at least in the USA), foreign movies are usually subtitled and not dubbed in the English-speaking countries.. I know there are some exceptions to this, but dubbing movies is not such a widespread and common practice in the English-speaking countries as it is in several other countries (Italy, Germany, Spain, France, etc)