Uploader Comments (ieoc6013)
Top Comments
-
The magnificent voice of Mario Lanza could belt out anything. I'm so glad he included fun songs like this. God bless you, Mario.
-
The Original Song was "funiculi funicula" as the author said dedicate to the sky train who used to carry people from the city to the upper hills of the most beautiful city of the World.
I am from Naples and I'm so glad that someone from a foreigen country appriced an important piece of my culture.
This is something cheerful as our town is facing a terrible time
Thank you from Italy!
All Comments (60)
-
HOW TIME,S CHANG use the word GAY now it,s bring,s it a new light ????
-
its ok in english but sounds good in original language
-
Mario was FANTASTIC!
-
we should be gay.lmao=)))
-
Hahaha woww. Apparently most people don't know the true and first definition of gay.
-
Why are some complaining about this English version? Take it on its own terms. Art is not scholarship, otherwise every Hollywood film would be condemned, including THE SEARCHERS, VERTIGO, and CASABLANCA. Wright-Forrest made a career adapting classical composers for the stage; then there's Lilac (aka Blossom) Time based on Schubert's lieder. Why not condemn the funeral march based on Frere Jacques from Mahler's First Symphony? As a French folk song it's ridiculous; as music it's SUBLIME.
-
im also saying its a stupid version...
-
now that's a man ahead of his time! 'we should be GAY'! too f*&%ing right we should! be out and be proud!
and he lived in the 50s when being gay was illegal!!! think of that! f*&^% homophobes!
-
Yes. We should be gay.
-
@stracka08 and when he sang it, it ONLY meant happy, hahaha. (I was expecting the italian version and that line to start made me LOL, hahahaha)



What a stupid English version of a great song. I was brought up on Lanza, my mother loved him and I still think he had talent. Please don't judge him on this nonsense.
AntonioChiesa 2 years ago
And who is judging? Who is saying it is a "stupid" version? :-)
ieoc6013 2 years ago 2
Okay, I feel like the little boy in the Emperor's New Clothes.
I love Mario Lanza. I own almost everything commercially released on CD that he's ever done. I even have the rare Hollywood Bowl/Coke show CD.
I have to say, this is the most atrocious arrangement I've ever heard of any song, ever. Lanza sounds great, but the lyrics are horrible.
badpdx 2 years ago
Atrocious or not, it is him all right. :-)
ieoc6013 2 years ago
People have commented about the "translation".
This is NOT an English translation. It is simply a song sung to the tune of the original.
ieoc6013 4 years ago
è una versione geniale, e ve lo dice una fanatica della canzone napoletana.
canegrace 4 years ago 4
对不起,我不明白你说什么。
sorry, i do not understand the language you have posted your comments. :-)
ieoc6013 4 years ago