人妖 ("Yun Yiew " in Cantonese) is a very derogatory term in Chinese which is used to refer to transsexuals. It literally translates to "evil monster person". When it's used I feel like hitting the person on the head with a frying pan. I think I will choose 美女, which translates to beautiful lady. You have to remember that these people are girls all along with the wrong body, and so have always been a "lady".
I donno, I think Harisu is better at expressing herself than Poy. Yea Poy always look beautiful and Harisu sometimes needs makeup (No one wakes up with perfect hair). Anyways, it's always good to know that there are other pretty shemales than just those two, go China XD.
this girl is hot. but the comment in the description... "almost in some level as Poy or Harisu. " i believe Poy is hot but Harisu kinda doesn't pass in some ways...
人妖 ("Yun Yiew " in Cantonese) is a very derogatory term in Chinese which is used to refer to transsexuals. It literally translates to "evil monster person". When it's used I feel like hitting the person on the head with a frying pan. I think I will choose 美女, which translates to beautiful lady. You have to remember that these people are girls all along with the wrong body, and so have always been a "lady".
AppleOranges12 1 year ago
这样的货色 谁要喔?
pls back u ass hole
gn5454 2 years ago
I donno, I think Harisu is better at expressing herself than Poy. Yea Poy always look beautiful and Harisu sometimes needs makeup (No one wakes up with perfect hair). Anyways, it's always good to know that there are other pretty shemales than just those two, go China XD.
pdonyin0 2 years ago
Love her.
mingy101 2 years ago
She is super hot!!
DooveHL 2 years ago
She is hot! I want to fuck her without a condom.
Johnson994 3 years ago
more of her, please
pgingere 3 years ago
니다
anthyuk 3 years ago
this girl is hot. but the comment in the description... "almost in some level as Poy or Harisu. " i believe Poy is hot but Harisu kinda doesn't pass in some ways...
chad5161 3 years ago