Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

"A Whole New World" Latin Spanish with S&T

Loading...

Sign in or sign up now!
25,680
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 2, 2009

Gracias a EzawynTLK por revisar mi traducción:
http://www.youtube.com/EzawynTLK

Yo te quiero enseñar
[I want to show you]

Este mundo espléndido,
[This splendid world]

Ven princesa y deja a tu corazón soñar.
[Come, princess, and let your heart dream]

Yo te puedo mostrar
[I can show you]

Cosas maravillosas,
[Wonderful things]

Con la magia de mi alfombra
[With the magic of my carpet]

vamos a volar...
[Let´s fly]

Un mundo ideal, será fantástico encontrar,
[An ideal world, it will be fantastic to find]

Nadie que diga no, o a donde ir,
[No one to say no, or where to go,]

A aquellos que se aman.
[To those who love each other]

JASMIN

Un mundo ideal,
[An ideal world]

Tan deslumbrante y nuevo,
[So stunning and new]

Donde ya vi al subir, con claridad,
[Where I have now seen while riding this carpet, with clarity]

Que ahora en un mundo ideal estoy...
[That now I am in an ideal world]

ALADDIN
Ahora en un mundo ideal estoy...
[I´m in an ideal world now]

JASMIN
Fabulosa visión, sentimiento divino,
[Fabulous view, divine feeling]

Baja y sube y vuela hacia celestial región...
[Going down and up and flying towards the celestial region]

Un mundo ideal...
[An ideal world]

ALADDIN
Mira bien lo que hay...
[Take a good look at what there is]

JASMIN
Allí mil cosas voy a ver...
[I will see thousands of things there]

ALADDIN
Conteniendo el aliento...
[Holding your breath]

JASMIN
Soy como azul estrella que se va
[I am like a blue star that is leaving]

y nunca será igual ya otra vez...
[And I´ll never be the same again]

ALADDIN
Un mundo ideal...
[An ideal world]

JASMIN
Cada vuelta es sorpresa...
[Every turn a surprise]

ALADDIN
Un horizonte nuevo abrir...
[A new horizon to open]

JASMIN
Cada instante un relato...
[Every instant a story]

ALADDIN & JASMIN
Hay que seguir sin fin, hasta el confín,
[We must continue endlessly, towards the boundaries]

juntos en un mundo ideal tu y yo...
[You and I together in an ideal world]

ALADDIN
Un mundo ideal...
[An ideal world]

JASMIN
Un mundo ideal...
[An ideal world]

ALADDIN
Que compartir...
[To share]

JASMIN
Que compartir...
[To share]

ALADDIN
Que alcanzar...
[Waiting to be reached]

JASMIN
Que contemplar...
[To contemplate]

ALADDIN & JASMIN
Tu junto a mí....
[You beside me]

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SarabiLioness)

  • You put "Vamos a volar" and it's translation as "Lets fly" when it's actually "We're going to fly"

    just letting you know (:

  • Actually that can mean either. And I checked with a native speaker to make sure I got it right. The meaning is pretty close anyways. ;)

  • No, este no es de españa... ellos tienen otra versión.

Top Comments

  • Español LATINO :) lo amo :*

  • Magnifico trabajo SarabiLioness la traducción es perfecta. No se tu pero las canciones de disney se oyen mejor en cualquier lengua romance como lo es el español, sobre todo el español latino, es un poco mas suave en su pronunciación que el español europeo, no digo que sea menos lindo el español europeo es hermoso tambien. Gracias por subir estas maravillosas canciones

Video Responses

see all

All Comments (74)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I think what makes it beautiful, in any language is the music. In my presonal opinion, as a child who grew up in a household that spoke both Spanish and English, I think I prefer the English version, as with most translations, it really does lose something in translation. But, like I said, that's just me personally. : )

  • I love how they show one of Hercule's movie scene ♥

  • @fanatiktitanic en TODAS las canciones es lejos mejor en español latino OHSI

  • @bloodthirstyfighter "let's fly" is a far better translation

  • @NiCkJoNaSgIrL7474 Actually she's didn't voiced Belle, that was another woman called Diana Santos

  • @PianoDisneygal10 He he he he, anytime!!! ;)

  • @DanielAguilera1990 Yay! Estoy muy feliz!

  • @PianoDisneygal10 Yes, u said it right!!!! :D

  • Aladdin is my favorite Disney movie ever! Gracias

  • @SarabiLioness You are right, it can mean either and I believe for the context of the song " Vamos a volar" is right

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more