Pulp Fiction - Intervención Divina (Español México)
Uploader Comments (cloude18)
Top Comments
-
jaja x dios.. ajaj ami es que me suena a chiste o a telenovela.
no os metais con el acento español y no nos meteremos con el vuestro. hay que respetar los acentos.ami como española me aprece mucho mejor el español y a todos los españoles igual y a vosotros los mexicanos os gustara mas el mexicano. es normal
-
Gracias por subir, esta buenisima la pelicula.
Pues el doblaje mexicano va en general para toda latinoamerica, ya que nuestro acento es mas neutro y claro, y no me quiero meter mucho con el español, pero solo es para españa, y pues no me agrada mucho ni a muchos latinoamericanos.. sin ofender camaradas.
All Comments (9)
-
Buenisima escena!
-
eso pasa por que John Travolta es cientologo
-
@carajo087 Todos estamos cansados del español, por bajar tanta pelicula española en un comentario ya dije tio, enserio que lo español es el doblaje mas culero, gracias a dios que no podemos ver Pinocho del 2002 en español!
-
oye puedes subir la parte donde violan a marsellusXD
bueno buen video esta genial esa escena
-
aki mno sale david belle en la pelikula komo
parkour
-
AMEN!
Gracias por subir esta secuencia!! (y en español latino..estoy cansado del españolete)
carajo087 3 years ago
si, este doblaje es mucho mejor que el de aquellos individuos, ya la vi en español españa y es una porqueria de doblaje. Aunque muchos españoles digan lo contrario que su doblaje es mejor, pero no lo creo; bueno cada quien...
cloude18 3 years ago