Uploader Comments (6linde6mann6)
All Comments (30)
-
asd bellissimo!! complimenti!!
-
Ciao, la seconda strofa è tradotta in modo errato. Dice : " Die Ufer sind Vernunft und Trieb". Vuoldire : " le sponde sono ragione e istinto" e non " tra la ragione e l'istinto"...buon lavoro comunque! Ahoi!!!
-
Chi è quello stronzo che ha messo il dislike?
-
Dovresti mettere ''hai un buon odore'' inveci di '' buon odore'' ,ma cmq bel video ;)
-
che musica!!!
-
io avrei messo hai un buon odore anzichè che buon odore
-
vederli è stato un emozione unica....GRANDIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII -
@matto992 Si ma si chiamerebbe Profumo Storia di un assassino
-
Ciao Domenico!Another amazing video of you from Rammstein,thank you for translating into the most beautiful language of the world-charming italian! Liebe Grüße,Roseanne
bello mi è piaciuta l'unione dei 2 video dei rammstein quello del "95 e quello + recente,poi anche il finale con spezzoni del film "il profumo dell'assassino" se nn mi sbaglio [e se mi date conferma =)] buona anke la traduzione, io il tedesco nn lo so parlare, (saprei dire soltanto i numeri fino a 10 e dire grazie xD) però ho controllato con un'altra traduzione di questa canzone e sì ci sta tutta =) ancora complimenti!!
P.S.:nn mi piacevano gli spezzoni di indiana J. xD
matto992 1 year ago
indiana ones l'ho messa solo pr la donna sul ponte
6linde6mann6 1 year ago
Linde mann non far caso a sti qua, grazie per il servizio che ci dai! continua cosi.. tra l' altro mi piace come monti i video :)
Foc4ccin4 2 years ago
sono sicuro che lui si riferiva a "che buon odore" che sicuramente non è la traduzione esatta ma si capisce che si riferisce al fatto che "lei" ha un buon odore. Non mi ricordo perchè ho scelto di mettere "che buon odore" come traduzione...
6linde6mann6 2 years ago