Uploader Comments (coconutguardian)
Top Comments
-
Brönske-sonen är värmländska och betyder att han är från Brunskog. Brunskogs-sonen
-
Nog har han en stark röst alltid .. brönske-sonen..
All Comments (40)
-
@fimafengius With all respect for your pondering, this (C major) is in fact the orignal key. This piece was written for baritone/mezzo.
-
God Jul från Japan
-
Helt rätt, deras röster har sin tjusning - båda två. Men personligen föredrar jag Håkan.
-
Här talar vi inte om nackhår utan rejäl "ståpäls"..
Tack!
-
@coconutguardian Jodå! Nog reser sig nackhåren alltid.
-
With all respect to Mr Hagegard´s exquisite voice one should ponder the possibility that this song was initially composed by Adolphe Adam with a tenor in mind for its performance. A baritone seems to go too low at certain passages.
-
VA?lyssna på jussi istället,värdens bästa tenor genom tiderna,som kan ta höga c
-
För 70katan: Varge ord för mig är: "- får både gåshud och tårar i ögonen av..."
Först 32 år sen... och varge år äfter dert....
-
Suomeksi; asuessani Ruotsissa n. 32 vuotta sitten tämä tuli meidän "Stereoista" JA KUUNTELIN SEN. Mitään tallennusta siihen mitä kuuntelee ei ollut - silti tämä laulu ja nimi taltioitui mieleeni kuten nykyiset jutut bitti juttuihin.
Ennen kaikkea - se suurin juttu oli kun ymmärsin jokaisen sanan!
På Svenskska - Håkan ÄR DET BESTA - och det sen rästa.... senare....
In Englsich, maeby one day....
-
Det här är min absoluta favoritversion som jag får både gåshud och tårar i ögonen av. Julefriden är total när den här spelas. Vackert!
Begriper inte varför alla ska dra upp Jussi här.Håkan är baryton och Jussi var tenor,det är ju som att jämföra äpple och påron.Personligen så reser sig mina nackhår av en djup och vacker barytonröst - Jussi har inte den effekten.Han lät lite 'fjösig' tycker jag nog.
coconutguardian 1 year ago 4