Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

アカシアの夢 (Acacia no Yume)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,128
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 4, 2008

Please enjoy Teresa Teng's performance of her Japanese original song "アカシアの夢 (Akashia no Yume)", meaning "Dream of Acacia". 井上忠夫 (Inoue Tadao) composed the song, and 山上路夫 (Yamagami Michio) wrote the lyrics.

Teresa's corresponding Chinese song is "问自己 Ask Myself".

The following are the original Japanese lyrics, with my English translation.

アカシアの 並木道 二人 歩いたわ
Akashia (acacia) no namiki michi futari aruitawa
(We used to walk along this street of acacia trees)

それは 夢なの 夢なの みんな
Sorewa yumenano yumenano minna
(It was my dream, and was all my dream)

あなたは いない
Anatawa inai
(You are not around me anymore)

ここで 暮らして ほしいと いつも
Kokode kurashite hoshiito itsumo
(I always wished you to live with me in this town)

口に 出せずに 思って いたの
Kuchini dasezuni omotte itano
(although I could not tell you so)

そんな 願いを あなたは 知らず
Sonna negaiwo anatawa shirazu
(Without knowing my this dream,)

遠い 街へと 帰って いった
Tooi machieto kaette itta
(you have returned home to a distant town)

ああ 北風が 冷たい 街に 私はひとり
Aa kitakazega tsumetai machini watashiwa hitori
(Ah, I am left alone in this town where cold north wind is blowing)



アカシアの 白い花 街に 咲く頃に
Akashia (acacia) no shiroi hana machini sakukoroni
(When white acacia flowers were in bloom in this town,)

甘く あなたに あなたに 抱かれ
Amaku anatani anatani dakare
(I was sweetly embraced by you, by you,)

幸せだった
Shiawase datta
(and was happy at that time)

二人 暮らせる その日を 夢に
Futari kuraseru sonohiwo yumeni
(Dreaming of the day when we can live together,)

胸に 育てて 愛して いたの
Muneni sodatete aishite itano
(I was treasuring your words in my heart)

怨まないけど あなたの 言葉
Uramanaikedo anatano kotoba
(But, they were all your lies in the end,)

今は 一時の 嘘だと 知った
Imawa ichijino usodato shitta
(although I do not blame you)

ああ また 冬が 近づく 街に 私は ひとり
Aa mata fuyuga chikazuku machini watashiwa hitori
(Ah, I am left alone in this town where winter comes soon again)



アカシアの この街を 去って いった 人
Akashia (acacia) no kono machiwo satte itta hito
(You left this town of acacia flowers)

急に 仕事の 仕事の 都合
Kyuuni shigotono shigotono tsugou
(You had urgent, and urgent work to do)

できたと 言った
Dekitato itta
(You said so)

きっと あなたは わかって いたの
Kitto anatawa wakatte itano
(You must have been aware)

すぐに この街 離れる 時が
Suguni konomachi hanareru tokiga
(that you were going to leave this town soon)

雨に うたれて あなたを 乗せた
Ameni utarete anatawo noseta
(In the rain,)

バスを 涙で 見送ったの
Basu (bus) wo namidade miokuttano
(I saw your bus off in tears)

ああ 北風が 冷たい 街に 私は ひとり
Aa kitakazega tsumetai machini watashiwa hitori
(Ah, I am left alone in this town where cold north wind is blowing)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Masami43A)

  • Love it~! I especially like your channel with Romanji lyrics and we can sing along with her now :-)!!

  • @infinity16899

    Thank you.

  • thank you masami43A for very nice song. I wish i can understand.would you include english lyric of this song so next time I can sing along too.

  • At the right corer, you can find the English abstract of the song and the Japanese lyrics in Romaji (Roman characters) so that you can sing along.

    I am afraid no English lyrics are present to sing along.

  • 遅ればせながら、セカンドチャンネルおめでとうございます。「ア­カシアの夢」、いい歌ですよね。このヴァージョンは再リリース版­ですね。いつもながら、征美さんの曲の選択センスに感服します。

    YTの音量の不安定さも、8月10日あたりから直りましたね。(­^o^)

  • いつも暖かい応援のお言葉、大変ありがとうございます。

    Arisanの全チャンネル、全曲はは世界中の人たちが注目する­一流レベルです。 とても及びませんが、また、どうぞよろしくお願い申し上げます。­

Top Comments

  • Beautiful flowers, the song is as sad as

    Mandarine one ...

    Nice singing !

  • Wonderful song.Thank You for sharing.

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Beautiful sad song & thanks for sharing.

  • I heard this song many years ago. A nice song indeed.  Hiragana and Romanji really help me alot. Arigatoo gojaimasita.

  • 懐かしいです、大好きな歌でした!

    いつも有難うございます。

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more