For more information, please visit http://www.nicoleyazolino.com
Lungi dal vago volto: Antonio Vivaldi
Idiomatic Translation
By Nicole Yazolino and Dorotra Hoffman
III Recitativo:
Allegrezza, mio core,
Chal fin giunse alla meta
Lavida mia pupilla:
Ti riconosco, o bella,
Ti riveggio, mio bene,
Tabbraccio, pastorella.
Perdona, o cara, amiei sospesi affetti,
Perché errante pastor veder non suole
Tra queste ombrose frondi aperto il sole.
III Recitativo:
Joy, my heart,
As finally it reached to the goal
My eager eye:
You I recognize, oh beautiful one,
You I see again, my treasure (beloved),
You I hold, Sheppardess.
Forgive, dear one, my suspended affects,
Because the wandering Sheppard is not used to seeing the sun so openly
Between these leafy branches that produce shade.
IV Aria:
Mi stringerai, sì, sì,
Non partirai, più no.
Bella, ti rapirò se il cor non cede.
Avvinto al tuo bel sen
Ti giuro, amato ben,
Che mai ti mancherò damor e fede.
IV Aria:
Youll hold me, yes, yes,
You wont leave any more, no!
Beautiful one, Ill kidnap you if the heart does not surrender.
Embracing your beautiful bosom
I swear to you, my beloved,
That Ill never deprive you of love and faithfulness.
Link to this comment:
All Comments (0)