EL DOBLAJE EN VENEZUELA - PARTE 5

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,264
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 4, 2009

Realizado por Andrews Melendez. Las escenas de La momia son propiedad de Universal Studios, Spirited Away es propiedad de Studio Ghibli, y The Earth es propiedad de BBC, Discovery Channel y Greenlight Media.

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Nada mas observen estas series con doblaje venezolano son excelentes : la granja de nick,bod esponja, dora la exploradora, danny phanton, las excelentes películas de de DC comics, series de Batman, las películas de Barbie, max steell, los jóvenes titanes, drama total gira mundial, flapjack, la vida secreta de la adolescente americana, club del dormitorio, la radio libre de roscoe, escuela de surf , big time rush, kid vs kat, ,frutillita,series anime como Slayers, xxholic, full metal alchemist

  • Estupenda labor que realiza Renzo Jiménez gran actor de doblaje y forjador de jóvenes actores , siga preparando la generación de relevo, siga exigiendo mas calidad,estoy orgulloso de su labor. :D

see all

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • El doblaje venezolano es excelente la prueba esta en que muchas veces lo confunden con el doblaje mexicano

  • @TvPublicidadVzla Hombre, tú eres el que vive a la defensiva y el que a la primera crítica tacha a los demás de ser troll. Has de ser el juez del Internet y del buen gusto. Una disculpa por tener criterio y opinión personal. Y lo del nacionalismo, pues es cierto que muchos lo son. Yo no me siento orgulloso de ser mexicano ni lo estaría siendo de ningún país del mundo simplemente porque el nacionalismo me parece una idiotez. Pero al parecer tú crees que tener gustos diferentes es ser nacionalista

  • @TvPublicidadVzla Así que pienso yo que todos, sino es que la mayoría, son muy hipernacionalistas, no sólo los mexicanos.

  • @TvPublicidadVzla Nah, hay cada tipo de personas en este mundo. Ahora que te aseguro que no son sólo los Mexicanos quienes luego atacan a los otros doblajes, igual lo hacen los Argentinos, Chilenos, Colombianos, Venezolanos. Cada uno tiene sus preferencias y es obvio que muchos preferirán el de su región. No es que el doblaje nos pertenesca, es sólo que fue en México donde el doblaje empezó y es por eso que muchos lo defienden.

  • Estoy de acuerdo con la propuesta de renzo en la tv venezolana se debería realizar redoblaje de todo lo que viene de afuera tal vez no en 100 porciento pero si en un 50 porciento eso impulsaría aun mas el doblaje en Venezuela, generaría muchos empleos. :D

  • @90Suki entonces yo me pregunto ¿cual es el miedo de los mexicano? siempre veo que viven atacando y criticando los doblajes venezolano-colombiano-chileno-­argentino. la respuesta es simple tienen miedo son ultranacionalista. el doblaje no les pertenece debería distribuirse mas en la región .XD

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more