Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

天堂-郑怡

Loading...

Sign in or sign up now!
58,763
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 29, 2008

一首好歌

天堂
作词:郑华娟作曲:郑华娟
演唱:郑怡
嘿!亲爱的不是我不想留在你身旁
我以为天堂总是在远方
嗨!亲爱的坦白说我的过去
有几分很像你一样在寻觅
只是日日夜夜岁月过去
走尽千万里
我也曾向往也曾彷徨梦想的路上
哦!日日夜夜轻轻叹息只想告诉你
没有爱情的地方没有天堂*
(口白)
年轻的日子里我走了好长好长的路
只为了想去找属於我梦想中的天堂
如果真的有那样的地方
我想应该是一双渴望你的眼睛
一双热情等待你的臂膀还有一盏温暖的灯
那就是天堂
只是日日夜夜岁月过去
走尽千万里
我也曾向往也曾彷徨梦想的路上
哦!日日夜夜轻轻叹息只想告诉你
没有爱情的地方没有天堂*
只是日日夜夜岁月过去
走尽千万里
我也曾向往也曾彷徨梦想的路上
哦!日日夜夜轻轻叹息只想告诉你
没有爱情的地方没有天堂*
(口白)
没有你的地方就没有天堂

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 没有爱情的地方,没有 " 天堂 "。嗓音得天獨厚、清亮高亢的女歌手鄭怡於1991年所詮釋的一­首扣人心弦的經典國語歌曲。

  • 把這首歌獻給在天堂的鴻珠老師

see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 贊!

  • (Continue and repeat singing)

    But days after days and night after nights, the time flew by.

    I have traveled thousand miles.

    I have also anticipated the paradise and wandered the road to it in my dream.

    Oh, days after days and night after nights, I lamented softly and I just wanted to tell you that:

    If there were no love, there were no paradise.

    (narrate)

    If there were no love, there were no paradise.

  • (narrate)

    When I was young, I have traveled many many miles.

    I just wanted to find my paradise in my dream.

    If there were a place like that

    I think it is a pair of eyes with aspiration to see you,

    a pair of warm arms waiting for you and a warm lamp lighting up for you.

    That is the paradise.

  • Hi, My Dear, It is not that I don't want to stay by your side.

    I thought the paradise was far away.

    Hi, My Dear, To tell you the truth, in my past,

    I was somewhat like you searching (for it).

    But days after days and night after nights, the time flew by.

    I have traveled thousand miles.

    I have also anticipated it and wandered the road to it in my dream.

    Oh, days after days and night after nights, I lamented softly and I just wanted to tell you that:

    If there were no love, there were no paradise.

  • 百聽不厭的好歌

  • 同样的我也想把这首歌献给陈鸿珠老师,一个对很多学生都有深大影­响的好老师。。。

  • Please, is somebody able to translate this song to english? Thanks very much!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more