Loading...
Uploaded by 2008aswan on Jun 18, 2009
英語と日本語の相性の悪さ(日本語は動詞が後ろで、英語は前)を克服するには英語を聞こえた順に訳す(理解する)といい。http://www.aswanpro.com/sub_1.html音声入り英和対訳(PDF)オバマ大統領演説の解説本は沢山出ているが、その殆どは後ろの句や節から訳している。演説などの長文は、後ろから訳すと同時通訳では間に合わない。そこで今回、演説の内容を変えないで、できるだけ前から訳してみた。
Education
Standard YouTube License
thanks for your uploading ,it is very useful for studying english.
ljinjp 2 months ago
I'm behind you 100% Barack~
sleepawayramen4 1 year ago
Load more suggestions
thanks for your uploading ,it is very useful for studying english.
ljinjp 2 months ago
I'm behind you 100% Barack~
sleepawayramen4 1 year ago