Suhancos - Menny el délre
Uploader Comments (kiwarrior888)
Top Comments
-
Sértő, hogy valaki feltételezi, hogy Fankáék nem tudnak helyesen magyarul...
All Comments (17)
-
imádom ezt a két pasit, külön-külön is elképesztőek, együtt meg...:):) <3
-
nekem hirtelen az ugrott be a "helytelen" címről, hogy lehet hogy a Menyországra akar utalni a Menny, másrészt a lazaság miatt írhatták a menny-t.
-
ti még sose láttatok népdalt leírva? ennyi.... mit kell fennakadni azon, hogy menny? azt jelenti, hogy menj.....
-
Hát nem tudom hogy hogy gondolták nem hinném hogy helyesírási hiba, de biztos, hogy MENJ jelentése van, hiszen azt mondja, később, hogy "És GYERE haza, majd ha kérlek"... De szerintem ez pont tök mind1 :D
-
szerintem nem olyan nehéz felfedezni, hogy irónikusan írja úgy, h menny...
-
Fanka nagymagyar szal ha vki akk ő tud magyarul
-
a menny az mennyet jelent. a dalban sem menj-t akarnak mondani. énszerintem.
de bazz nemigaz hogy egy ilyen szép számnak a címén vitáztok...ők így akarták iylen lett
bucsigor 2 years ago 17
én is ezt mondom: nyelvtanilag nem lenne helyes, de a menny szónak itt kettős jelentése van
kiwarrior888 2 years ago
menj
Dhomen 3 years ago
mégegyszer elmondom, valóban menj lenne a helyes, de a szám címe nem az, hanem menny.
ezt igazán nem nehé megérteni
kiwarrior888 3 years ago
jójó oksi nyugi ;), csak Warre-re akartam válaszolni/helyesbíteni
Dhomen 3 years ago
huh most megnyugodtam :D
kiwarrior888 3 years ago