SEGAGAGA English Translation 3

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
794 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 18, 2010

(3) Tour of the Main Office

During this scene, the screen quickly cuts to a black background with Japanese writing. In the effort to make our localization as thorough as we can, I have cut those frames from the animation and replaced them with English frames.

Update:
Just a little progress report for you guys. A user by the name of christoph over at the Racketboy forums has emailed the guy that owns the company translating the game, and the guy emailed him back this message.

[quote]Hi Chris! Thanks for writing.

Yes, we are absolutely still working on our translation of Segagaga.
Due to the unpredictability of our group members' schedules for
collaborating, we've preferred a less public approach to communicating
updates on our progress than we've taken in the past. Given the
regularity and intensity of our earlier public updates, many people
understandably have been confused regarding how much attention we're
paying to Segagaga. Rest assured: it's still in the works.

Thanks!
James[/quote]

So it would seem hope is not lost after all!

To see updated news on the translation progress, go the their new and updated blog site.

http://www.adilegian.com/Segagaga/

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (BFKAnthony817)

  • is this game being translated like shining force 3 scenarior? I've been praying for that to happen for nearly 10 years now

  • @drunkensailor112 I am not sure about how Shining Force 3 was done, but I know that the game files were edited to show the English over the Kanji.

  • Hey man, are these going into the Deltahead patch of the game or something? Regardless of your intentions with these subs, it's great work and very much appreciated! I picked up a copy of Segagaga not too long ago, and it makes a great collection piece, but to be able to fully enjoy the game without cumbersome FAQs would be amazing!

  • @OriginalName90 Yes, this is what the Deltahead patch will do. I am not the one doing it, I just found these videos on his blog site and posted them here for my friends over at Dreamcast-Talk to see how the translation looked in action.

    I just wish he would hurry up lol, this is taking for ever man...

  • @BFKAnthony817 Huh, I must of missed the update that featured these little guys. Well very cool, thanks for uploading them. Do you think that he can fit such a patch over Segagaga? I'm sure the disc is already pretty full with so many cut-scenes and the like...

  • @OriginalName90 I am sure it is possible, might have to downsample the videos to make it fit if it is too big for a 700mb cdr though.

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I first heard about this around 2006 or 2007, the first thing I said was "they will never finish this. 6 years later it looks like I'm right.

  • You should make a translation for the alex kidd scene

  • woah... i want a computer like that..

  • Wow, this game looks absolutely hilarious! I'm sure it will be worth the wait!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more