Est-ce qu'il y une place meilleur que la Belgique quand on parle chocolat? STOP THE TRAFFIK a visité des écoles avec l'histoire de chocolat et un camera. Voilà le résultat. Les jeunes repondent la question: que je peux faire et que le gouvernement peut faire pour arrêter le traite des êtres humains.
What better place to talk about chocolate than Belgium? STOP THE TRAFFIK visited schools around the country with the chocolate story and a camera. This film shows how young people responded to our questions: what can I do and what should the government do to stop the traffik?
Is er een betere plaats dan België als het gaat over chocolade? STOP THE TRAFFIK bezocht scholen met het chocoladeverhaal en een camera. Het resultaat ziet u hier. Jongeren beantwoorden de vraag: wat kan ik doen en wat moet onze regering doen om mensenhandel te stoppen?
Link to this comment:
All Comments (0)