EL DOBLAJE EN VENEZUELA - PARTE 1
Uploader Comments (wadcadc)
Top Comments
-
Nada mas observen estas series con doblaje venezolano: la granja de nick,bod esponja, dora la exploradora, danny phanton, las excelentes películas de de DC comics, series de Batman, las películas de Barbie, max steell, los jóvenes titanes, drama total gira mundial, flapjack, la vida secreta de la adolescente americana, club del dormitorio, la radio libre de roscoe, escuela de surf , big time rush, kid vs kat, ,frutillita,series anime como Slayers, xxholic, full metal alchemist es Excelente
-
El doblaje venezolano es excelente la prueba esta en que muchas veces lo confunden con el doblaje mexicano
All Comments (60)
-
@TheKarlitaVen claro es de la insuperable Cristina Hernandez =)
-
@RANDY20091 si vas a hablar de tontos creo que tu eres uno de ellos, en México como en cualquier país que se doble un lenguaje extranjero se quitan palabras no por gusto, se le llama adaptación del guion para que sea entendible y razonable con el movimiento de labios y si quieren que smallville se doble en Venezuela sera porque allá en muy barato el doblaje ya lo dijo la misma chica de este vídeo, que los sueldos no son muy buenos, pero el doblaje es muy bueno reconozco a Venezuela,, muy bien!!!
-
el doblaje venezolano es de los mejores como mexicano lo reconozco muy bueno y me gusta que sigan trabajando en grandes de series y ademas soy un seguidor de los doblajes en warner/DC comics
-
tontos, venezuela es mejor que mexico porque no le agrega mexicanismos y no le quita palabras al guion original y sabe traducir bien el guion. Desearia que redoblaran a Smallville en venezuela ya que mexico hizo una porqueria desde que comenzo a doblarlo.
-
@foxarrozitofox no jo** justo por ese maldito "gorila afeitado" (XD) como tu lo llamaste, se nos han hido innumerables talentos nacionales, a diversas partes de todo el mundo, y los q no se nos han hido es porq el precio de los voletos de avion o de cualquier vaina sobrepasa el cielo TT^TT....... Maldito gorila, menos mal q le dio cancer
-
Esta Vaina debe ser una ladilla :S
-
@TvPublicidadVzla Los malos pagos a los actores en México son culpa directamente de los doblajes Sudamericanos, no solo los de venezuela, al abaratar el trabajo y ofrecer sus servicios en las convenciones de Las Vegas, hasta tenían el descaro de poner en sus Stands "se hace doblaje mejicano" ¡¡¡Y LO PONÍAN ASÍ con J!!! ningún mexicano que se respete lo escribiría así, eso es competencia desleal, pero como dijo una venezolana aquí mismo, "no me gustan los doblajes de mi país por baratos y malos".
-
@TheKarlitaVen Al percatarse después de un tiempo de la baja calidad de esos doblajes y de que a la mayoría del publico hispano hablante (léase México) no nos gustaba, Mattel decidió mandar a doblarlas a mi país, aunque saliera mas caro, pero la mejoria se reflejo en una mayor calidad de las voces y las actuaciones.
-
@foxarrozitofox bastante siempre escucho alos mismos como la voz del otis en la granja creo siempre sale esa persona no que mal
-
AHÍ DECIA!! MEDABOTTSS!!! WUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU UUU Q GENIAL!!
coye esta chevere el video
tadeo297 2 years ago
muchas gracias
wadcadc 2 years ago