Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

EL DOBLAJE EN VENEZUELA - PARTE 1

Loading...

Sign in or sign up now!
4,415
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 3, 2009

Realizado por Andrews Melendez. Las escenas de La momia son propiedad de Universal Studios, Spirited Away es propiedad de Studio Ghibli, y The Earth es propiedad de BBC, Discovery Channel y Greenlight Media.

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (wadcadc)

  • coye esta chevere el video

  • muchas gracias

Top Comments

  • Nada mas observen estas series con doblaje venezolano: la granja de nick,bod esponja, dora la exploradora, danny phanton, las excelentes películas de de DC comics, series de Batman, las películas de Barbie, max steell, los jóvenes titanes, drama total gira mundial, flapjack, la vida secreta de la adolescente americana, club del dormitorio, la radio libre de roscoe, escuela de surf , big time rush, kid vs kat, ,frutillita,series anime como Slayers, xxholic, full metal alchemist es Excelente

  • El doblaje venezolano es excelente la prueba esta en que muchas veces lo confunden con el doblaje mexicano

see all

All Comments (60)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @TheKarlitaVen claro es de la insuperable Cristina Hernandez =)

  • @RANDY20091 si vas a hablar de tontos creo que tu eres uno de ellos, en México como en cualquier país que se doble un lenguaje extranjero se quitan palabras no por gusto, se le llama adaptación del guion para que sea entendible y razonable con el movimiento de labios y si quieren que smallville se doble en Venezuela sera porque allá en muy barato el doblaje ya lo dijo la misma chica de este vídeo, que los sueldos no son muy buenos, pero el doblaje es muy bueno reconozco a Venezuela,, muy bien!!!

  • el doblaje venezolano es de los mejores como mexicano lo reconozco muy bueno y me gusta que sigan trabajando en grandes de series y ademas soy un seguidor de los doblajes en warner/DC comics

  • tontos, venezuela es mejor que mexico porque no le agrega mexicanismos y no le quita palabras al guion original y sabe traducir bien el guion. Desearia que redoblaran a Smallville en venezuela ya que mexico hizo una porqueria desde que comenzo a doblarlo.

  • @foxarrozitofox no jo** justo por ese maldito "gorila afeitado" (XD) como tu lo llamaste, se nos han hido innumerables talentos nacionales, a diversas partes de todo el mundo, y los q no se nos han hido es porq el precio de los voletos de avion o de cualquier vaina sobrepasa el cielo TT^TT....... Maldito gorila, menos mal q le dio cancer

  • Esta Vaina debe ser una ladilla :S

  • @TvPublicidadVzla Los malos pagos a los actores en México son culpa directamente de los doblajes Sudamericanos, no solo los de venezuela, al abaratar el trabajo y ofrecer sus servicios en las convenciones de Las Vegas, hasta tenían el descaro de poner en sus Stands "se hace doblaje mejicano" ¡¡¡Y LO PONÍAN ASÍ con J!!! ningún mexicano que se respete lo escribiría así, eso es competencia desleal, pero como dijo una venezolana aquí mismo, "no me gustan los doblajes de mi país por baratos y malos".

  • @TheKarlitaVen Al percatarse después de un tiempo de la baja calidad de esos doblajes y de que a la mayoría del publico hispano hablante (léase México) no nos gustaba, Mattel decidió mandar a doblarlas a mi país, aunque saliera mas caro, pero la mejoria se reflejo en una mayor calidad de las voces y las actuaciones.

  • @foxarrozitofox bastante siempre escucho alos mismos como la voz del otis en la granja creo siempre sale esa persona no que mal

  • AHÍ DECIA!! MEDABOTTSS!!! WUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU­UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU­UUU Q GENIAL!!

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more