Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

傷心 (Shou-Shin)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,447
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 4, 2010

720P のセッティングでご覧下さい。

Please enjoy Teresa's performance of her Japanese original song "傷心 (Shou-Shin)", meaning "Heartbreak". 三木たかし (Miki Takashi) composed, and 芳野藤丸 (Yoshino Fujimaru) arranged the song. 荒木とよひさ (Araki Toyohisa) wrote the lyrics.

Teresa's corresponding Chinese version is "午夜微風".

The following are the Japanese original lyrics, with my English translation.

Although I will be able to live alone even after I lost you,
I feel painful in seeing anybody for a while
Even if I turn the door key to the room in your absence,
we cannot return to that day anymore

Although I was hurt in love, my heart still remembers
your unchanged warmth with this fingertip
Grief always comes afterward
together with tears

Your tenderness always creates sin somewhere
Please do not phone me anymore, because I feel painful
The sundried lace curtain of the window is
waving the past memory in the lonely room

Although I was hurt in love, my heart is always searching your image
from morning till night
Grief always comes afterward
together with tears

Although I was hurt in love, only my heart remembers
your unchanged warmth with this fingertip
Grief always comes afterward
together with tears


あなたを失くしても きっと一人で生きれるけれど
Anata wo nakushitemo kitto hitori de ikirerukeredo

もうしばらくは誰かと 逢うことさえつらいの
Mou shiabaraku wa dareka to aukoto sae tsurai no 

誰もいない部屋の 鍵を一人で回しても
Daremo inai heya no kagi wo hitori de mawashite mo

あの日の暮らしに 戻れはしない二人
Anohi no kurashi ni modorewa shinai futari

 
愛に傷ついても 心だけは変らない
Ai ni kizu tsuitemo kokoro dake wa kawaranai

あなたのぬくもりを憶えてるわ この指先
Anata no nukumori wo oboeteruwa kono yubisaki

哀しみはいつも 後からついてくる
Kanashimi wa itsumo atokara tsuitekuru 

涙と道づれに
Namida to michizure ni 

あなたの優しさは いつもどこかで罪をつくるわ
Anata no yasashisa wa itsumo dokokade tsumi wo
tsukuru wa

もう電話もかけないで 後ろ髪をひかれる
Mou denwa mo kakenaide ushirogami wo hikareru

一人暮す部屋の 窓のレ一スのカ一テンが
Hitori kurasu heya no mado no reesu (lace) no kaaten (curtain) ga

陽に焼けたままで 想い出ゆらしている
Hiniyaketa mamade omoide yurashiteru

 
愛に傷ついても 心だけはいつの日も
Ai ni kizutsuitemo kokoro dake wa itsunohi mo

あなたの面影を探している 朝な夕な
Anata no omokage wo sagashiteiru asana yuuna 

哀しはいつも 後からついてくる
Kanashimi wa itsumo atokara tsuitekuru 

涙と道づれに
Namida to michizureni 
 
愛に傷ついても 心だけは変らない
Ai ni kizutsuitemo kokoro dakewa kawaranai

あなたのぬくもりを憶えてるわ この指先
Anata no nukumori wo oboeteru wa kono yibisaki

哀しみはいつも 後からついてくる
Kanashimi wa itsumo atokara tsuitekuru 

涙と道づれに
Namida to michizure ni 

愛に傷ついても 心だけは変らない
Ai ni kizutsuitemo kokoro dakewa kawaranai

あなたのぬくもりを憶えてるわ この指先
Anata no nukumori wo oboeteru wa kono yibisaki

哀しみはいつも 後から・・・・
Kanashimi wa itsumo atokara ・・・・

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (masami43)

  • Dear Masami,

    Many thanks for this beautiful video, song, and all the other videos, translations, from the Angelic Teresa Teng. I'm a 61 y/o Caucasian Texas cowboy who just discovered Teresa's music, videos, legacy, a few months ago from a friend in Tokyo. From him, I saw your site.

    I don't speak any Asian languages (which I regret), but honor and respect all Asian cultures and people. Teresa's music touches the very core of my soul, and your translations enrich her message. God bless you.

  • @Lpmgato1

    Thank you for your kind comment.

  • Masami-san, can you please tell me the release year for this beautiful song? I will work from your uploads, believing that you have chosen only the MOST beautiful music from your beautiful land!

    If you like the idea/concept of my channel's music from around the world playlisted by year, I would be honored to have you share this with your friends. ありがとうございます

  • @chkjns This song was first released in 1986. Please note that my two channels include only songs sung by TERESA TENG in Japan. Please also note that there are a lot more countless number of beautiful Japanese songs sung by many other Japanese singers in other channels uploaded by other persons.

  • いい曲ですね♥。 征美さん、 有難うございます!

  • ありがとう。

Top Comments

  • Excellent video and song, the lyrics are a heartbreaker for sure...perfect song for TT's voice.

  • thank you for this song......so sad, but so wonderful!

see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Don't know how I missed this beautiful clip. I am really "Shoushin" :-(

  • @nelacost Hola, de que pais es usted? Estoy muy curioso en la gente de paises diferentes del mundo que les gustan la musica de Teresa Teng.

  • @chkjns Thank you. I hope many people know Teresa Teng, and love her songs SUNG IN JAPAN as well as in Asia.

  • @masami43 - I admire those who fall in love with the music of a single artist! Added this to my 1986 playlist. I will stay in touch. The music you enjoy is beautiful! I will create a Teresa Teng playlist soon, and send people to your channel to hear more. Chuck

  • My moms Love Teresa Teng

  • This song is astounding.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more