XOCHIPITZAHUATL - FLOR MENUDITA
Uploader Comments (PRESTALAS)
Top Comments
-
yo soy hijo de campecinos ,y me siento muy afortunado de que por mi cuerpo corra sangre de lo que los españoles nombraron como indio, si al escuchar este ¡¡tono rritual!! que nos heleva y nos enorgullese, pero tambien nos hace sentir como unos malagradecidos, por dejar en el olvido nuestros valores y nuestras lenguas,- aunque despues de la conquista los extrangeros nos sigan gobernando y saqueando,¡¡no nos pueden robar la dignidad!! Aunque solo asi se la unica forma de ser LIBRES!!!!!!
All Comments (66)
-
Esas notas en ese violin!! sin palabras
-
Lo que pasa, que en la religión , primero fue COATLICUE, luego TONANZIN, y después la Virgen e GUADALUPE, que para el caso son la misma, por ello la mezcla
-
me gusto la cancion, lo unico que no me Gusto es que mesclen a Maria la madre del cristo que acabo con toda nuestra hermosa cultura, con Tonantzin, ya que Maria y Tonantzin son dos seres totalmente Diferentes, Maria no tiene nada que ver con lo mexica, ella no era mexica ella era Judia ¬¬
-
no pues hermosa cancion ee muy hermosa
-
Ami me gusta la cansion el comentario de las otras personas son basura y como tal ay que desecherla
-
Muy bonita cancion, alguien me podria hacer el favor de pasarme las notas del violin? me urge, gracias y saludos.
-
gringo fucking crazy son of a bitch, we Mexicans have evolved to the Virgin of Guadalupe and Jesus of Nazareth, do not follow the priests or popes, tuck your head gringo quetzalcoatl ass.
-
@clause51 Read me well, you stupid fuck. You wanna talk about intolerance? Just get acquainted with the hate speech of your cult leader, a backwards, Nazi, child molester's accomplice, narrow minded inquisitor that can give you some real lessons about being a complete toothless fanatic bigot asshole. So take a fucking hike and go fuck some altar boy's tight ass so you can be a better catholic.
-
C=
-
@Berokymilk you are an intolerant uncultered person. You do not understand it cause you are ignorant of another cultures, and this language.
Hay una version que tambien se canta así: Xhia Ta companiero
tipaxaloti María
timoyahualloseh pan tonantzi
San María Guadalupe
PRESTALAS 4 months ago
ESTA ES LA LETRA EN NAHUATL, JUNTO CON SU TRADUCCION
ihualacan huan poyohuan
Ti paxalo ce María
Timiyehualotzan, huan Tonantzin
Santa María Guadalupe.
Vengan todos compañeros
a visitar a María
rodearemos a Tonantzin
Santa Maria Guadalupe
PRESTALAS 1 year ago 7
ME GUSTA ESTE VIDEO
PRESTALAS 2 years ago 7