ISTRUZIONI
Se non vedete i sottotitoli, dovete attivarli. Nella finestra del video, in basso a destra appare un piccolo schermo con scritto sopra "CC". Clickandoci appare la lista dei sottotitoli disponibili. Io metto solo l'italiano. Accanto c'è una sigla che serve a me per ricordare quale versione dei sub ho messo.
Oltre ai sottotitoli, aggiungo ogni tanto delle annotazioni di breve durata (massimo 15 secondi) per spiegare alcuni giochi di parole che non si riescono a rendere in italiano o sottigliezze di altro genere. A fine puntata, solitamente ci sta qualche appunto generico sulla serie, i suoi personaggi, e così via.
Notate anche che gli episodi sono visualizzabili anche in alta risoluzione, scelta MOLTO consigliata!
In ogni caso, vi consiglio vivamente di seguirlo anche in inglese: non è un inglese molto difficile, lo potete usare per fare pratica con la lingua, cosa che non fa mai male. E come è ovvio che sia, ogni produzione in lingua originale rende sempre di più, specialmente per molti giochi di parole (ad esempio i vari "everypony", "somepony", "hoof" al posto di "hand").
Importante: I sottotitoli sono in via di produzione e sviluppo, quindi potrei modificarli in caso di errori o se cambio idea sulla gestione di alcuni modi di dire o sul gergo di qualche personaggio. Chiunque voglia contribuire a migliorarne la qualità può lasciare un commento e/o contattarmi in qualsiasi modo, sarebbe molto, molto apprezzato.
Tutti i sottotitoli sono disponibili per il download in questa pagina: http://www.ndz.it/mlpsub/
Buona visione!
===========================================
Stagione 2 Episodio 1: "Il Ritorno dell'Armonia - Parte Prima"
Titolo originale: "The Return of Harmony - Part One"
I diritti sono riservati da Hasbro, Inc, lo scopo è quello di permettere anche ai brony italiani di godersi al meglio questo cartone animato. ~ All rights reserved to Hasbro, Inc, the purpose of this video is to let Italian bronies enjoy the show at its best.
We're bronies, friendship is magic :)
Io-io-io amo Discord *Q* sono l'unca a trovare terribilmente SEXY la sua voce e la sua cattiveria?!
Altro che Nightmare Moon, lui è un FIGO!
Magicacoca 1 month ago
@Magicacoca *va a vedere il profilo*
"Sono drogata di anime e Touhou Project"
Touhou *_* IOSYS *_*
Comunque, Discord è interpretato da un attore molto famoso nella serie di Star Trek, John De Lancie, in cui interpreta un personaggio dalla personalità multipla e folle come Discord. Per questo è venuto molto bene.
E' la migliore "voce" di tutto lo show, per quanto mi riguarda.
NikeXTC 1 month ago
@NikeXTC Sì, sono d'accordo :3
...Ho quasi paura di sentire la voce in italiano, a questo punto...
Magicacoca 1 month ago
@Magicacoca Io non la sentirò, semplice. In italiano ho visto solo la prima puntata per curiosità. Mi è bastata.
NikeXTC 1 month ago
18:54 sbaglio o ha parlato in italiano?
0DreamDude0 3 months ago in playlist Altri video di NikeXTC
@0DreamDude0 Sì sì, dice proprio "Arrivederci" anche in originale
NikeXTC 3 months ago