Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Manolo García - Noies Voramar

Loading...

Sign in or sign up now!
15,627
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 13, 2008

http://mgyeudlf.es.tl
Canción extraída del disco de La Marató de TV3 (2005).

NOIES VORAMAR

Cercàveu, désquena a la platja, la sal assecada.
Serena va passar la barca, enlairant la vela.
Un vestit blanc us va oferir
L´haguéssiu vist girant els ulls a l´horitzó.
La vela ennegrí de pena mentre s´allunyaba...

MUCHACHAS A LA ORILLA DEL MAR

De espaldas al mar recogíais la sal.
Pasó una barca con la vela la viento.
Os ofrecía un vestido blanco
que habríais visto volviéndoos hacia el horizonte.
La vela ennegreció de pena, mientras se alejaba...

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (rafaikki)

  • fantástica canción, no es de manolo sino de un cantautor griego, fue mªdel mar bonet quien hace varios años la versionó en catalán e inclusó la cantó a dúo con manolo en 1999. El cd de la marató de tv3 está dedicado a la investigación de enfermedades como el alzheimer. Para mi particularmente es un placer escuchar a manolo cantar en catalán, vasco o aragonés.

  • Más concretamente de Iannis Ritsos y Mikis Theodorakis. Ya lo sabía. ¿Sabes lo q pasa? Lo puse, pero se me borró 3 veces la información de arriba y me cansé la última vez. Jejeje

Top Comments

  • Alguno tiene la version cantanda con Maria del Mar Bonet cuya "cinta" (joder que antiguo) tengo, pero en mp3? Aquella del disco ELLAS de M T ? Me parece bastante más potente que la vesrsion a solas de Manolo Garcia. Please.

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • No està malament, per`més m'estim la versió de la Mª del Mar Bonet i ell.

  • molt maca,gracias manolo

  • A mi me parece una canción bonita. Aunque la traducción al castellano yo personalmente la hubiera hecho de otra manera :) ( con todo el buen rollo del mundo) que no está mal traducida pero hay pequeñas cosillas que tal vez no sean del todo así

  • Acabo de guanyar un sopar, ja li vaig dir a una amiga que era de la Maria del Mar Bonet.!

  • fantástica cancion

  • la cancion es cursi de cojones, o no???

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more