dusun'ce: Yabanci Sozcuklere Turkçe Karsiliklar
Top Comments
All Comments (28)
-
TRANSLATE= TR-AN-S-LAT-E= TER S AN LAT.
COUNTRY= COYUNTR(koyundur)
Ha size guldurucu geliyorsa siz bilirsiniz=. R, I, D, I, K, U, L, O, U, S = K, U, L, D, U, R, I,C, I, O( yani guldurucu O)
-
ACCIDENT=AksI eDENTi INCEDENT= INCiTENDi Once=önce TRUE= TogRU WAR=VUR CRISIS=CARESIS EX=EKSi TURBULENT= BULaNTi TUR HERO=ER O (Erkek O) CUP=KÜP ACCELERATE= ACCELE-RATE= ACCELE- ETAR CRACK=KiRIK CAPACITY=KAP IÇITU BUCKLE=BÜKÜL SCHOOL=oKUL CURE=CARE CASUALTY=KAZA ULTY(kaza oldu) BROTHER=BiRADER NAME=NAMi Gotunu yikamasini bilmiyen Avrupa Dil mi uretecekmis ha? Avrupanin dilleri Turkceden calinmis ve hafif degisiklik olarak ingilizce olarak gosterilmistir. SAHTEKARLAR.
-
Milletin düşünce sınırlarını öylesine daraltıyorsunuz ki, dil ile lisan arasındaki ku llanım farkını millet kavrayamıyor. İngilizcede almacada böyle bir ayrım varken sizin arapça köknli kelime düşmanlığınız sebebiyle düşünemeyen bir toplum haline geldik geliyoruz. Mustafa kemal'in söylediği kelimeleri de keşke öz türkçeleştirseydiniz taaruzu falan . Millete 50 sene önceki edei eserleri okuyamıyor."Millet edebiyatı olan topluluktur."İngilizler şekspir'i Almanlar Göteyi okuken
-
Bugün Hadi ingilizler dillerindeki latince kelimeleri çıkarasınlar bakalım ingilizce diye bir dil kalıyor mu ortada onlar ahmak değiller ki! Medeniyet kurmuş milletlerin dilinde tabii ki yabancı kelimeler olur bu çok doğladır. 100 bin kelimelik sözlük yerine bize 7 bin kelimelik sözlük vereceksiniz ha! İngilizcede kaç kelime var. Adamlar tarihlerini reddetmemişler ki! Kızıl bayrak aşığı değiller ki! İngilzcede "Lisan" kelimesine karşılık "language" "Dil" organ olarak kelimesine karşılık "Tongue"
-
Dili LisanI paçavraYa çevirdiniz.Sizin bu yaptıklarınızın hesabı günü gelince elbette sorulur. Millet "taklit, yevmiye... " kelimelerinin ne anlama geldiğini bilmiyor mu! Ömer syfettinin dediği gibi "Tükçe halkın dilinde olan tükçedir." Milletin bildği Türkçe doğru türkçedir. İster arapçadan ister farsçdan ister başka bir dilden gelmiş olsun.Halkın kullandığı bildiği kelimeler türkçedir. Sizin hikayesini okuduğunuz öz türkçe hikayesi dilimizi günden güne kabile dili haline getirmektedir.
-
bu görüntü (video) ODTÜ gibi bir Ingilizce konusan evrenkentten (üniversiteden) gelme mi ? vallahi sasirdim
-
Kamera arapça mı gerçekten??? Ben latince zannediyordum. Bu arada aynı Avrupa yoğurt, ayran gibi Türkçe kelimeleri de kullanıyor mecburen. Çünkü bunları, bu gibi buluşları biz bulduk!!!
-
Türkçe Giderse Türkiye Elden Gider!!!
ODTÜADT nin bir üyesi olarak emeği geçen arkadaşları kutluyor, emeğe saygı göstermeyen kıymetbilmezleri kınıyorum...
-
pek çoğunuzun farkında olmadığı bir şey var ki Türkçe Giderse Türkiye Elden gider!!! ben de ODTÜADT nin bir üyesiyim ve bunu hazırlayan arkadaşlara teşekkür etmek yerine söylediğin sözlere bak...hadi diyelim dil konusunda duyarsızsın, bir şey bilmiyorsun, hiç değilse biraz emeğe saygı..
çok güzel bir çalışma arkadaşlar ellerinize sağlık...
sevgili marcothejungleboy gerçekten sağlam saçmalamışsın, yani bir aşağılık kompleksi hissedip de Türkçe takma ad kullandığımızı anladığına göre inanılmaz zeki(!) olmalısın.Türk milletini ileriye taşıyacak birilerinden olma hatta onlardan herhangi birine yakın olma ihtimalin bile çok az görünüyor..
mertguresen313 4 years ago 5
el atılmayı bekleyen hayati bir konu, ve müthiş bir çalışma...Tebrikler.
serkanber88 4 years ago 5