My Reaction to Madame Shirley's Romanization

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
276 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 26, 2011

Seriously? "Shyarly"?

If you don't know who this is, read here: http://onepiece.wikia.com/wiki/Shirley

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (uknownada)

  • ... did 4kids do that too or did they not make it this far

  • @tomatoray This is in the new episode that appeared last night. The spelling was done by Toei themselves.

    4kids hasn't done anything One Piece related in years. This video is just here because...well, her romanization is stupid. There have been plenty of English names in OP in the past, and the anime has done some wrong spelling before. (the new opening spelled Usopp's name as "Usoppu". It's fixed now).

    FUNimation's subs don't even spell it like this.

    Wiki has more info then me.

see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • This is the same Toei Animation who forgot to change "Usoppu" in Opening 15 for at least five weeks.

    I would take this one with a grain of salt.

  • Toei is Toeing with us. > _ >

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more