(1946) cancion del sur PARTE 1
Uploader Comments (loladicas)
Top Comments
-
es la mejor pelicula animada de todos los tiempos.....
All Comments (52)
-
jajajajajajajajajajajaja.
-
@Lamadredetuamigo El doblaje es reciente parcialmente. Me explico. Cuando Filmayer editó la película para alquiler en España en 1986 decidió censurar unas frases que decían los actores "blancos" haciendo redoblaje. Sin embargo se dejaron las voces del doblaje original en los actores de color y en los dibujos animados.
El motivo de ese redoblaje es al final de la cinta cuando Juanín está convaleciente los padres imitan el habla de los esclavos tanto en la V.O. como en el doblaje original.
-
@magno28101971 En serio? de que pais eres?
-
de donde eres?
-
Woow, eso es increhible! De donde eres?
-
@Lamadredetuamigo el doblaje es de españa, yo tengo en vhs el doblaje mexicano ,pero no he podido encontrarla en dvd y en español , , es bueno que la esclavitud haya sido abolida pero el rasimo esta en las sociedades
-
@eltigrejony pues no se , pero en mi pais hasta el 1969 se permitio que entraran los afroamericanos pues esta prohibida su permanicia , y la constitucion, solo da derecho al criollo ,metizso y indio , deja fuera al mulato y negro ,
Porque decian que esta pellicula fomentaba el racismo?
eltigrejony 4 months ago
@eltigrejony Porque en aquella época la gente de color eran exclavos, pero la paradoja de esta película es que a ellos no les importan las razas ni las diferencias sociales, Juanito quiere al tio remus como un abuelo y juega con todos los niños sea cual sea su condición, porque al fin y al cabo todos somos personas y da igual la raza o el color.
loladicas 4 months ago 4
@loladicas Lo mejor de todo, es que el año en el que transcurre la historia, la esclavitud se había abolido.
¿El doblaje es reciente? Lo digo porque las voces no pegan con la época (1946). Sinceramente después de ver la película, no le veo ningún problema. Eso es parte de la historia Estadounidense.
Lamadredetuamigo 4 months ago
@Lamadredetuamigo Pues no se de cuando será el doblaje pero yo tengo 26 años y la veia desde que era pequeña y recuerdo las mismas voces, asi que supongo que no es reciente, a parte que como no la han sacado en dvd, es el doblaje de Vhs.
loladicas 4 months ago
que pelicula tan bonita, esa peli se la recomendó mi abuela a mis papas y asi la conoci ya habian pasado muchos años desde que salió pero nos fascinó la mejor parte de la peli es cuando el hermano rabito los lleva al lugar de la risa jajajaj
1escalopez 9 months ago
@1escalopez A mi me la ponía mi abuela casi a diario cuando era pequeña, siempre que comía en su casa al salir del colegio la veiamos :)
Si es antigua, es de 1946 y para los que no lo sepan, el niño protagonista es el modelo para Peter Pan de Disney, lo dibujaron parecido a él y le puso la voz, asi que este niño en cierto modo es Peter Pan, porque tambien murió muy jovencito.
loladicas 9 months ago