演奏: Wang Junling 王君玲
《高山流水》,为中国十大古曲之一。传说先秦的琴师伯牙一次在荒山野地弹琴,樵夫钟子期竟能领会这是 描绘"巍巍乎志在高山"和"洋洋乎志在流水"。伯牙惊道:"善哉,子之心而与吾心同。"钟子期死后,伯牙痛失知音,摔琴绝弦,终身不操,故有高山流水之曲。"高山流水"比喻知己或知音,也比喻乐曲高妙。
古筝演奏家 王君玲 毕业于河南大学音乐系。河南省音乐家协会会员。曲艺家协会会员。中国民族管弦乐协会会员及考级评委。河南省歌舞剧院古筝演奏家。王君玲自幼随父(王长瑞:师承于中国著名古筝大师,四大流派之首曹东扶先生)学习。她会随著名演奏家曹桂芬女士,曹永安,梁毅夫及建立"快速指序弹奏法"的赵曼琴先生学习。她集中原古筝技法之精华,在20多年来的演奏及教学实践中不断努力探索,将传统与现在演奏法成功地结合下,形成了自己独特的演奏风格。
她创作的『喜泪相逢』, 『诉冤』两首由中国长江文艺出版社发行在『中国古筝考级新作品』当中。近年来在国内多次获奖:1989年, 获中国文化部"新人新曲"二等奖。 1987年,获河南省"水仙杯"一等奖。1987年,获河南省"牡丹奖"一等奖。1991年,在中央电视台国际部"天涯共此时"第一期栏目中带领学生们的表演,多次播出。1999年,全国煤矿艺术节上带领40名少儿演奏的『矿山娃奏春曲』获全国一等奖,中央电视台多次播出。 2000年,河南省第一届"百泉杯"青少年器乐大赛中获专业组『独奏.三重奏』唯一的两枚金奖。
Breathtaking music! If you imagine it, you can actually hear the water flowing. That's what I love about Chinese music, it's so scenic, almost as if it's translating sound into scenery, a picture.
Chichiri520 6 months ago