@imbernon1587 no he mencionado al doblaje latino, pero si, lo de hace un año fue muy irrespetuoso, pero almenos, no s´´e, cuando suban un video con doblaje, pongan en el titulo que est´´a doblado.
jajajajaja que traduccion es esaaaaaaa!!!!! por Dios!! mejor le hubieran puesto los subtitulos y punto, mi novia me susurra mas fuerte al oido que esa mujer. XD
Si, yo que soy española tampoco entiendo por qué no han subtitulado esta entrevista en vez de estropearla con esa voz susurrada que a veces tampoco se entiende aunque hable en español... Que pena, han estropeado la entrevista.
@imbernon1587 no he mencionado al doblaje latino, pero si, lo de hace un año fue muy irrespetuoso, pero almenos, no s´´e, cuando suban un video con doblaje, pongan en el titulo que est´´a doblado.
mauryelhombremono 1 month ago
@mauryelhombremono aqui en España se opina lo mismo del doblaje latino, intentando no ser irrespetuoso resulta que lo has sido
imbernon1587 1 month ago
No al doblaje!! tienen que prohibir el doblaje YA!!! todo en VO!!!!!!!!!!!!
HAUNUI3 7 months ago
jajajajaja que traduccion es esaaaaaaa!!!!! por Dios!! mejor le hubieran puesto los subtitulos y punto, mi novia me susurra mas fuerte al oido que esa mujer. XD
BernardPincus 1 year ago
drogada!!! jajajaja xD seee
AndyDiCaprio 2 years ago
Qué porqueria de doblaje, jejeje, es irrisorio! arruinaron la fantasía!
warpfaber 2 years ago
Por favor... la voz, parece que está drogada la tia.
Filogias 2 years ago
Si, yo que soy española tampoco entiendo por qué no han subtitulado esta entrevista en vez de estropearla con esa voz susurrada que a veces tampoco se entiende aunque hable en español... Que pena, han estropeado la entrevista.
magalilarsson 2 years ago
la gran pregunta xq doblan todo en españa?!no hay nada mejor q las voces reales de los actores.
Atlantis3 3 years ago 2