Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

『Blowin' In The Wind』 ;Bob Dylan LIVE version photofilm#7FUKASHIHOJO;Japon

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,294
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Jan 9, 2011

Blowin' In The Wind (ARRANGEMENT;Bob Dylan LIVE version )↓ ↓ ↓
by Fukashi Hojo ;japon
YahijiriMonogatari at TSUKIJI HONGWANJI TEMPLE
Tokyo JAPAN .May 16,2009
★TSUKIJI HONGWANJI TEMPLE【English】
http://www.tsukijihongwanji.jp/tsukiji/index_e.html

ボブ・ディラン「風に吹かれて」
~涙の河を超えて~(日本語詩・北條不可思)
親鸞聖750回大遠忌 メッセージイベント [築地本願寺]
★FUKASHI HOJO&CanoBand 北條不可思とカノバンド
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-221.html

Bass(wood:Upright&electric) -Yoichi Fujisaki(藤崎羊一)
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-198.html
Drums&percussion-Shoichiro Aso (麻生祥一郎)
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-197.html
Keyboard (piano&organ)-Yusuke Nakagawa(中川雄介)
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-196.html

★北條不可思への質問
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-206.html


"No More Auction Block"  ODETTA

No more auction block for me
No more, no more
No more auction block for me
Many thousands gone


競売台にのせられ、(白人に)競りにかけられるのは
もうたくさんだ。
何千という人(黒人)が、連れて行かれた。 (オデッタ)


アフリカからアメリカに連れてこられた黒人が
呻くように歌ったトラディショナルソング。
1950年代に女性黒人フォークシンガー:オデッタが
ニューヨーク・グリニッジ・ヴィレッジのカフェで歌っていた。
その後、ボブ・ディランも歌い継ぎ
やがて、Blowin' in the Windが生まれた。


2009年、米国では
アフリカ系アメリカ人のバラク・オバマ氏が
米国大統領に就任。

オバマ氏と同じ1961年年生まれの北條不可思は
平和(原爆)教育を受けて育った。

この2曲に平和への深い願いを心に刻みつつ
国内外各地で歌い続けている。


コンサートでは、必ず『ノーモア・オークション』
『ブローイン』そして自ら書いた日本語詩を合わせて歌う。
その理由は、「過ちを繰り返す 涙の河を超えて」の
一節に、集約されている。
その深化を聞いて頂き
是非 思いを馳せていただきたい。

★縁絆ENBANconcert 2002広島公演 平和原爆資料館
http://plaza.rakuten.co.jp/fukashihojo/diary/200609120000/
★PRESS/magazine メディア紹介
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-252.html

『Blowin' in the Wind』
BOB DYLAN
(Japanese poetry by ©Fukashi Hojo)

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ;n; how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ;n; how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind.

どのくらい道を歩いたなら 独立できるのか
いくつの海を飛び越えたら 自由になれるのか
何度橋を渡ったなら 願いが届くのか

その答えは友達よ 風に吹かれている
repeat

どのくらいテロを続けたら 憎しみの心が消え去るのか
幾たび報復を繰り返せば 恨みの心が安まるのか
何度傷つけ合ったなら 傷つかない世界が来るのか

その答えは友達よ 風に吹かれている
repeat

The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind.

過ちを繰り返す 涙の河を超えて《北條不可思;深化の詩》

The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind.

(日本語詩・北條不可思)

★FUKASHI guragyu HOJO★

Shaku Nanshi(Priest Name)
http://fukashihojo.com./
【Brief history/活動略歴】#2
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-240.html
【Born】October 14, 1961  Hiroshima, JAPAN.
【Years active】 1981-present
****************
Message Performing Artist
Song&BowzuMan
singer-song writer 
Priest(Shin Buddhism)
JODO SHINSHU HONGWANJI-HA
SHINRAN-SHONIN's750th MEMORIAL

★(official site)
http://www.hongwanji.or.jp/english/
FUKASHI HOJO "photofilm" 
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-164.html

「野聖物語」 親鸞聖人750回大遠忌 メッセージイベント
東京・築地本願寺ブディストホール2009年5月16日
Directed by Ryo Tamada(Behind Screen, Inc.)
撮影監督:玉田 亮

★ 女性自身 光文社 平成13年3月20日号
http://fukashi.blog50.fc2.com/blog-entry-252.html
お経ではなく歌でメッセージを伝えるボブ・ディラン坊主こと
蓮向寺住職北條不可思さん。
脳性マヒの長男慈音くんと奏でる"命の讃歌"----。 《本誌リードより》

All Comments

Adding comments has been disabled for this video.

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more