Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Michel Fugain & Caterina Caselli - « Un beau roman » (« Une belle histoire» ) + sous-titres

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
32,866
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 31, 2010

« Un beau roman » (« Une belle histoire» )
Michel Fugain & Caterina Caselli
Paroles: Pierre Delanoë.
Musique: Michel Fugain 1972
Autres interprètes: Robert Demontigny, Yuri Buenaventura, Les Enfoirés (2000)
Note: Reprise Annie Cordy, Francis Cabrel, Alain Souchon
dans l'album "Enfoirés en 2000"

FOR EDUCATIONAL USE ONLY
(NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED)
_____________________________________________

C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain

Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leurs vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain

C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main

Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le midi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui

Partie en italien
Interprétée par Caterina Caselli
_________________________

Un'estate fa la storia di noi due
era un po' come una favola
ma l'estate va e porta via con sé
anche il meglio delle favole.
L'autostrada è là ma ci dividerà
la mia strada della vacanza
segnerà la tua lontananza.
Un'estate fa non c'eri che tu
ma l'estate somiglia a un gioco
è stupenda ma dura poco.
E finisce qui la storia di noi due
due ragazzi che si perdono.
Un'estate fa la storia di noi due
era un pò come una favola.

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Je l'aime beaucoup, belle vidéo chanson d'amour écrite , star académie enfs. et ++++

  • Quelle belle chanson ! Dire que je ne l'aurais jamais connu sans toi ! Tu sais que tu es exceptionnelle? Bon j'arrête de te faire attendre pour rien :

    «Je suis recouvert d'une epaisse couche moelleuse, d'où je suis, je ne vois pas la lumière et ici, j'ai pleins d'amis bio-dégradables».

    Bonne chance!

    Je t'aime. <3

  • Apesar dessa música falar de uma separação, uma saudade, é muito bom tomar um copo de vinho e ouvi la, pois, a vida também é feita de boas recordações e nada melhor que uma bela música para ilustra la! Assim como essa!

  • Wonderful.......Thank youi Judie........ Terry 

  • J'adore aussi!!

  • moi aussi

  • moi aussi jadore

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more