武当七星剑
Loading...
90,041
Loading...
Uploader Comments (renelee001)
Top Comments
-
每次看都带来内心的震撼于平和,这博大精深的剑法完全超越了世俗
。 -
柔中带刚,剑气有如行云流水。
太棒了!
see all
All Comments (79)
-
@Makserium I don't believe that Chinaese is correct, though :x
-
@rmanchan95 瓦斯槍打出來的鋼珠算不算子彈?
-
@8375asdf 不知你有沒有子彈?
-
1:89 ...... o.0
-
武当没有少林火,那是因为没有释永信这样的老板。
-
wo chi bing kuang shen shuai wen xiao ih zhuang su zai zhen ya li lue xing yün shi khan
-
@renelee001 no. Gongfu (功夫) is the right transcription of the Chinese word Kung Fu.
-
it doesn't look powerful at all. I use the staff, and I am pretty strong, I wonder how he can block my powerful attacks with such weak strokes.
-
不知道能不能擋子彈?
-
这是艺术!柔中带刚,如行云流水。。。美!
Loading...
不知道收俗家弟子不??哇哇哇,我先去旅游看一下~~~~~~~~~~~~武当,我来也。
ayodreamgo 3 years ago 5
似乎是收的吧,不过要收费哟.
renelee001 3 years ago 2
what is the name of this song?please ask me!!is important!!!!1
nimud1 3 years ago
This song is from a Chinese film,I remember the film is "太极张三丰",and the name of the song is "随缘",if you are not Chinese it will be very hard to explain whats the name meaning.
You should watch this "watch?v=YKjCJMYZJuU".
renelee001 3 years ago
Chinaese gongfu NO.1 !!!
wangyi29 3 years ago 5
Excuse me , I guess you have typed in a wrong word .
renelee001 3 years ago