Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

basket case subtitulado - http://videoschilenizados.blogspot.com

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,048
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 22, 2008

http://videoschilenizados.blogspot.com
Basket Case Chilenizado!!!, para mas grupo facebook videoschilenizados

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 7 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • si wn... dice clarito chilenizado... si a los demás no les gustan... NO LO VEAN... en fin videoschilenizados rulz!

  • jajjaja muy buena la tradiduccion me re cage de la risa jajja

  • es puto* pq luego dice ...HE SAID MY ... no dice SHE SAID ... tal vez travesti ajajajaja pero protituta no es

  • el unico subtitulado de basket case y esta en chileno por favor "que chileno que sos"

  • prostituta* la correcion a lo mejor el wn dp dice qno entendio dnd esta escaso de cerebro xD

  • Comentario amariconaooo xD!

    si no te gusta no lo veai po ctm xD

    es asi de simple y si no te gusto hace

    uno vo dnd podai ocupar los modismos

    que usan en tu pais... por ejemplo:

    en la parte que dice : "fui donde una prostita dice q mi vida es aburrida " vo le poni xD "fui donde una chola y dijo se acabaron las palomas" xD cholo de mierda !!

  • jajajajja...que wenos comentarios,.da lo mismo ,..todos sabemos lo que dice basket case...sean en modismos o no...nunca tan graves ...gd no lo es..

    Green day Rocks......peace

  • lamento que no te gustara, te invito a aprender ingles, por lo demas, no es "la peor traduccion" porque hay algo que se llama interpretación uds creen que acaso lo que dicen en ingles significa lo mismo para ellos?, pues no deben interpretarlo para cada país, cada modismo, no cantan neutramente, es muy sencillo traducirlo al español, por eso dice chilenizado, pq se interpreta de acuerdo al pais lo que quieren decir y queda clarisimo en el lenguaje utulizado en chile que querian decir

  • abri el youtube con muchas ganas de escuchar la cancion de green day basket case .... y despues desee infinitamente

    saver la traduccion y me encontre con este video que lleva por titulo "basket case subtitulado" oh !!!! que suerte .....

    no saves cuanta pena, coraje y asco me das chileno de mierda jajajja

  • ajajajajaja buenisimo

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more