福山雅治 家族になろうよ(成為一家人吧)PV 中日文歌詞

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
32,193
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 2, 2011

影像來源→http://www.youtube.com/watch?v=giIItXYpnxE&hd=1
日文歌詞來源→http://jpop.yinyueabc.com
中文歌詞翻譯參考香港Midori、雙子貓。
Midori(福山本音)→http://hk.myblog.yahoo.com/fukuyama-masaharu/article?mid=9623
雙子貓的胡言亂語blog→http://www.pagras.net/article/573/

想要向更多人分享這首好聽的歌,所以將翻譯整理後再做修改,
也許歌詞的翻譯並不完全到位,但還是希望能盡量傳達出歌曲的意思囉!


家族になろうよ (成為一家人吧)
詞/曲:福山雅治

「就算一百年之後 還是要愛著我喔」  「100年経っても好きでいてね」 
即使在大家面前感到為難  みんなの前で困らせたり
你也還是笑著陪在我身邊  それでも隣で笑ってくれて
謝謝你選擇了我  選んでくれてありがとう

不論彼此之間多麼信任  どれほど深く信じ合っても
依然還是會有不了解的地方吧  わからないこともあるでしょう
擁抱著這種孤獨 一起相依生活  その孤独と寄り添い生きることが
或許就是所謂的「愛」...  「愛する」ということかもしれないから...

什麼時候會有父親那樣子的寬大肩膀呢 いつかお父さんみたいに大きな背中で
什麼時候會有母親那樣子的恬靜溫柔呢 いつかお母さんみたいに静かな優しさで
讓我們成為能跨越任何阻礙的一家人吧 
どんなことも越えてゆける 家族になろうよ

小時候身體不好  小さな頃は身体が弱くて
只要不舒服馬上就哭著撒嬌  すぐに泣いて甘えてたの
總是顧著忙自己的事  いつも自分のことばかり精一杯で
沒有盡什麼孝道  親孝行なんて出来てないけど

明天的我  明日のわたしは
雖然無法一下子改變得太多  それほど変われないとしても
但也希望能慢慢地從接受的一方  一歩ずつ 与えられる人から
變成懂得給予的人  与える人へかわってゆけたなら

什麼時候能擁有像老爺爺那般寡言的堅強
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
什麼時候能擁有像老奶奶那般可愛的笑容
いつかおあばちゃんみたいに可愛い笑顔で
如果是和你一起的話 就能攜手走下去  あなたとなら生きてゆける
讓我們成為 那樣子的老夫婦吧  そんなふたりになろうよ

總有一天 和笑起來很像你的男孩子 いつかあなたの笑顔によく似た 男の子と
總有一天 和跟我一樣愛哭的女孩子 いつかわたしとおなじ泣き虫な 女の子と
一起成為能跨越任何阻礙的一家人吧 
どんなことも越えてゆける 家族になろうよ

如果是和你一起的話 就能攜手走下去  あなたとなら生きてゆける
讓我們擁有那樣的幸福吧  しあわせになろうよ

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (yirou71)

  • 可是怎麼畫面比例錯了 orz

  • @ypin258

    那時候是用16:9剪輯的

    如果螢幕不是這個比例可能看起來會有一點怪~

    

  • 副歌的翻譯,還是以雙子貓的版本比較正確喔。

    「總有一天 要像爸爸一樣 以高壯的背影

    總有一天 要像媽媽一樣 以靜謐的溫柔」

    「總有一天 要像阿公一樣 以寡言的堅強

    總有一天 要像阿媽一樣 以可愛的笑容」

    用疑問句有點失原意^^; 只是小建議啦。

    還是謝謝你做了這麼棒的影片=)

  • @miaV6 謝謝你的建議^^ 當初我在修句子的時候是以女主角「期待未來」的角度去修的, 因此比較偏向於「到什麼時候才能夠像父親母親那樣」、 「未來的哪一天會像老爺爺老奶奶那樣」 是對於未來比較「疑惑」的想法, 但因為有著那一個「他」而讓自己能堅定地期待未來。 雙子貓的版本裡的「總有一天 要如何如何」, 我自己感覺一開始就有較為堅定的想法,這是我沒選擇雙子貓翻譯的­原因。 當然這都是我依照自己的想法所做的選擇啦, 我不會日文所以翻譯上也不一定正確! 謝謝你喜歡這個影片哦! ^^
  • 很棒的歌曲 感人的歌詞 ~

    永遠的偶像 — 福山雅治 ^^

    謝謝喔

  • @wynnie0314

    不客氣!

    只是單純地想分享給更多人:)

    喜歡的話就貼給更多朋友吧^^

see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 有一位沒有家人的可憐人...

  • 好聽 柔和的旋律

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more