Vinicius de Moraes e Toquinho - Sei lá.. a vida tem sempre razão

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
47,247
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 3, 2010

I have translated it for those of you who admire brazilian music but don't speak portuguese. If there are any mistakes, please, let me know! Help is always welcome!

Sei lá... a vida tem sempre razão
Composição: Toquinho / Vinicius de Moraes

Tem dias que eu fico pensando na vida
E sinceramente não vejo saída.
Como é, por exemplo, que dá pra entender:
A gente mal nasce, começa a morrer.

Depois da chegada vem sempre a partida,
Porque não há nada sem separação.
Sei lá, sei lá, a vida é uma grande ilusão.
Sei lá, sei lá, só sei que ela está com a razão.

A gente nem sabe que males se apronta.
Fazendo de conta, fingindo esquecer
Que nada renasce antes que se acabe,
E o sol que desponta tem que anoitecer.


De nada adianta ficar-se de fora.
A hora do sim é o descuido do não.
Sei lá, sei lá, só sei que é preciso paixão.
Sei lá, sei lá, a vida tem sempre razão.


IN ENGLISH

I don't know... life is always right
Composition: Toquinho / Vinicius de Moraes

There are days that I keep thinking about life
And quite honestly I can't find a way out
How is it possible, for example, to understand
That as soon as we are born, we start to die.

After the arrival there's always the departure
Because there's nothing without the split
I don't know, I don't know, life is a big illusion
I don't know, I don't know, all I know is that it is right.

We don't even know the bad things that are made
Pretending we dont't know, pretending we forget
That nothing is reborn before it is over
And the same sun that rises has to set

There's no good in keeping yourself out
The time for the Yes is the carelessness of the no
I don't know, I don't know, all I know is that we need passion
I don't know, I don't know, life is alway right.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Linda canção... ótima tradução

  • hoje abandono total! Lago Ness...

  • AMO essa música!

  • mas nosso veio ta numa superior...como ele.

  • @ZlayoSelce I don't really know any croatian songs, but would love to listen to one with the translation!!!

  • @ZlayoSelce p.s. i can translate something from Croatian to English if you ever need

  • like your site....would you be so kind to translate more songs someday?

  • a vida tem sempre razão :) eu confio na vida!

  • Sei lá! = Beats me!

    Barry: - What does the acronym LASER mean?

    Jay: - Beats me! Try looking it up in a dictionary.

    Translation:

    Barry: - O que a abreviação LASER significa?

    Jay: - Sei lá! Tente procurar num dicionário.

  • I think that you know more that a little bit of portuguese because the translation is well made.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more