Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Little Mermaid - Poor Unfortunate Souls (Latin Spanish)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
123,497
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 6, 2007

The Little Mermaid - Poor Unfortunate Souls (Latin Spanish)

Mexican Spanish or Latin Spanish Version.
Ursula's Voice is good.

high quality:

http://mx.youtube.com/watch?v=XJHMRouvHYQ&fmt=18


Pobres Almas en desgracia - Poor Unfortunate Souls By Serena Olviedo

the lyrics:

Siguenos.

Ursula:

Pasa pasa hija mia,
No espies por los rincones,
No eres Cortes,
Puedo pensar que no tienes modales (Laugh)

Ahora estas aqui por que estas enamorada de un humano,
el principe ese
Y no te culpo, que ejemplar linda (Laugh)

Bueno pececita
La solucion a tu problema es simple,
para obtener lo que quieres... deberas convertirte en humano.

Ariel:

Y usted podria hacerlo??

Ursula:

Pero pequeña y dulce niña
Eso hago, para eso vivo
Para ayudar a almas en infortunio,
Como la tuya
Sola y triste sin tener con quien contar..

Ursula:

Yo admito que solía ser muy mala
No bromeaban al decir que bruja soy
Pero ahora encontraras
Que mi camino enmendé
Que firmemente arrepentida estoy
Cierto es

Por fortuna conozco algo de magia
Un talento que yo siempre poseí
Y últimamente no te rías
Lo uso en favor
De miserables que sufren depresión
Patético

Pobres almas en desgracia
Que sufren necesidad
Esta quiere ser delgada
Y este quiere una pareja
Quien los ayudo, yo lo hice

Pobres almas en desgracia
Tan tristes, tan solas
Vienen rogando en mi caldera
Implorando mis hechizos
Quien los ayudo, lo hice yo

Un par de veces me ha pasado
Que el precio no han pagado
Y tuve que sus cuerpos disolver
Todos se han quejado
Pero la santa me han llamado
Estas pobres almas en desgracia

Este es el trato
Hare una pocion magica que te convertira en ser humano por tres dias, Entiendes??, tres dias.

Pon Atencion que esto es importante.

Antes de que se ponga el sol el tercer dia, tu tendras que haber logrado que el principe se enamore de ti.

Es decir.. que te de un beso, no uno cualquiera, sino un beso de amor verdadero.

Si te besa antes del anochecer del tercer dia, seguiras siendo humana para siempre... pero si no lo haces, volveras a convertirte en sirena... y perteneceras... A MI.

Sebastian:

NO ARIEL!!

Ursula:

Aceptas querida

Ariel:

Si me convierto en humana,
Ya no veré a mi padre,
Ni a mis hermanas.

Ursula:
Asi es
Pero tendrás a tu hombre (rizas)
Es difícil decidir en la vida
No crees Ariel (rizas)

Ohhh y además hay otro
Pequeño detalle.
No hemos hablado de cómo me pagaras
No se puede recibir sin dar nada a cambio

Ariel:

Pero yo no tengo nada que....

Ursula:

No es mucho lo que pido,
Solo es una insignificancia,
No lo extrañaras,
Lo que quiero es... tu voz.

Ariel:

Mi Voz???

Ursula:

Que comes que adivinas,
No hablaras,
Ni cantaras... ZIP!

Ariel:

Pero sin mi voz como...

Ursula:

Eso no importa te vez muy bien,
No olvides que tan solo tu belleza
Es más que suficiente jaaaaa

Los hombres no te buscas si les hablas
No creo que los quieras aburrir
Allá arriba es preferido
Que las damas no conversen
A no ser que no te quieras divertir
Veras.. que no logras nada conversando,
A menos que los pienses ahuyentar,
Admirada tu serás si callada siempre estas,
Sujeta bien tu lengua y triunfaras ARIEL!!!
Pobre alma en desgracia,
Que harás,
Piensa ya,
No me queda mucho tiempo
Y ocupada voy a estar
Y solamente es tu voz

Pobre alma en desgracia
Que haré por ti
Si tú quieres ser feliz
Entonces tienes que pagar
No te vas a arrepentir
No dudes más y firma ya
Que sencillo fue
Que tonta es!
Muy pronto salvare!!!
A esta pobre alma de aquel!!

magia de bruja yo comienzo a convocar!!!
hechizos marinos que laringitis den
acudan a mi...!!
CANTA YA!!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MAS FUERTE!!!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

(Ursula rie)

  • likes, 10 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • pues... esta versión tambien es americana... o almenos desde niño me dijeron que vivia en ese continente...

  • I love this version! Ursula sounds like a drag queen! Love it :)

see all

All Comments (291)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Latin Spanish Wow *.*

  • @romagnolo1989 actually its a drag queen! his/her name is "serena olvido" :)

  • @calcypherteras666

    You do know that the character of Ursula was based on a drag queen right? So how is it a bad thing that she sounds like a man? And what's wrong with Mexican Spanish? I like Latin American Spanish better myself but I don't say European Spanish sucks and that they don't know how to pronounce "c" and "z" correctly.

  • @calcypherteras666 you are from spain right? ¬¬

  • @TulusKammer jaja, no reconoció eso, mas bien su punto es todo lo contrario, viste la pelí?

  • she's a man, actually

  • Calcyphetera666 lol you are the only 1 who thinks that, the mexican versions are usually a lot better then the spanish 1s, I mean millions of people in latin america can't be wrong, and don't forget that Mexico was the first country haciendo doblajes!

  • Pero, pequeña y dulce niña, ¡eso hago! ¡Para eso vivo!

  • This is the best Spanish version in the Spanish speaking world!

  • @helder03 a wi wi

  • @oprichnik20 tu muy bien

  • @Shytzo I know. But I just like the number of syllables better, and that sol and soul rhyme. :P

  • @SirenSima but "pobres almas sin sol" mean "poor soul without sun" and "pobres almas en desgracia" mean "poor unfortunate souls"

  • @mekine45 yup....also her voice on this version was dub by a transvestite!!! her or his name was SERENA OLVIDO

  • @oprichnik20

    esq el acento mejicano es más gracioso q el español xD

  • Simplemente me gusta

  • y no te culpo.. que ejemplar linda!

  • @violinistx100 hay que ver que la voz tenga que ver con la expresiones de la caricatura...la suya no la tiene. tambien la cancion tiene que rimar y tiene que ver con el guion original, y la suya no rima. ademas de qe los españoles utilizaron dos voces; para canar y para cuando habla normal.

    oh oh oh ! ademas de qe la risa en "version española" es la misma que la gringa ;s

  • Creo que la versión de España es mejor...

  • I know Spanish and the song is creepier in English but her laugh in Spanish is much more better, evil and fearful I even got goosebumps. Con esa risa ella es la verdadera bruja del mar

  • @mekine45 yeah I know, which is why it's brilliant that they used a transvestite to dub her voice in the latin american version ^^

  • @EphramMusic actually ursula is based in the drag performer, Divine

  • Me gusta la parte que dice que las mujeres aburren si hablan y se ven mejor calladas. "Callada te ves más bonita" hasta Disney lo reconoce

  • Ursula sounds far more evil than the English version

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more