Oportuncrisis
Loading...
56,101
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (43)
-
@ChamuOk El episodio se llama "Miedo a volar" y es de la sexta temporada.
-
como se llama el capitulo? de que temporada es?
-
Chinos q a una palabra le ponen doble significado
-
crisistunidad
-
@12mda86 En realidad Ji tiene diversos significados, y estos unicamente dependen de la letra o sílaba que les acompañe.
-
@12mda86 Según tengo entendido, Ji en chino es más el equivalente a "eficiencia" o "momento incipiente"
-
al fin esta video esta en latino no que en gallego es una mierda.
-
8 personas al ver esto entraron en una oportuncrisis: sus sintomas son cansancio leve y sed ligera (copiando a uno de los episodios (nuevos) de los simpsons
Loading...
Para que no haya confusión y críticas si fundamentos, la palabra que menciona Lisa si es china y es "weiji" que se compone de 2 ideogramas wei que se traduce como peligro y ji que se traduce como oportunidad. En japonés se usa los ideogramas del chino tradicional para designar la palabra crisis con pronunciación diferente "kiki" pero su origen es indudablemente es chino
12mda86 2 years ago 41
@callaet En cuanto a los nombres se llama Tropicalizacion, algo que deberían saber muy bien, puesto que el doblaje español tropicaliza al extremo todo, al grado de que al único publico al que gusta el resultado es a este, mientras que el doblaje latinoamericano es dirigido a la mayor parte de sur y centroamerica
EnergiAngel 1 year ago 5