The Love Parade (1929) 1/10
Top Comments
All Comments (29)
-
A wonderful confection. It is amazing that Paramount could put on such a lavish production, going far beyond what MGM was doing at the time. Lupino Lane was the uncle of Ida Lupino
-
Is this like Love Me Tonight? I don't like watching the same type plots with the same people.
-
@ohworldgirl May God bless you.
-
@ohworldgirl I come here to discover rare films and enjoy them, not to get into petty squabbles. It has been some time since I tried to view this wonderful film, and as you see, I had many postive things to say about it because it is not only entertaining, but again a well done early sound musical. It's too bad that my comments could not be comprehended in the positive, which they are. I am sorry for you. My God bless you.
-
@RayPointer go back and read the conversation, you're informed about nothing and as far as you being a "native user" of English -- You're either a native speaker -- which clearly, you aren't. If you don't understand English fully -- which despite all the explanation I've given you, again, you'd know I never said the man was YOUNG. I said: I never seen him so young. Now clearly you have no idea what you're arguing and you're making a fool of yourself but you don't even know it. Now, gdbye loser
-
I also enjoyed Chevalier and Macdonald in One Hour With You and the Merry Widow - I was lucky that at uni we studied several Lubitsch films!
-
@RayPointer And when I say "aside" from the performances, that's in addition since they are very polished and professional. Again, this is an amazing early talkie, and is number #1 on Peter Bogdonovich's list of the best talkies of 1929.
-
@ohworldgirl This is not a "snide" reply, but an an informed remark. Once again, Chavalier was 41 in this film. He was in his 40s when he became a film star. And to set the record straight, I have been a native user of the English language for nearly 60 years including knowing how to spell "snide." MY GOD, lady, can't people make informed remarks without taking it personally? You must not be very secure. I'm sorry for you. I hope you might have learned something just the same.
-
@RayPointer And I didn't say Chevalier was "young". I said I'd never seen him so young. It's getting clear that you don't seem to really understand English. There is a difference between indicating someone is "young"-- and saying that you haven't seen them at that age- which if you read carefully before jumping the gun to send a snyd reply, you would have understood correctly.
-
@RayPointer Well um, Ray - if you read what I wrote, you'd know I was saying the absence of the subtitles was terrific for my French. I understand it too -- so calm down.
Chevalier - I've never seen him so young. He's such a warm and charming fellow.
No subtitles here - It's good from my French practice.
ohworldgirl 3 years ago 7
I just watched this film today and I absolutely fell in in love with Maurice Chevalier.
literalmetaphor 2 years ago 6