Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

La vida en rosa (Edith Piaf)

Loading...

Sign in or sign up now!
213,644
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 24, 2007

De los barrios bajos de París al éxito de Nueva York, la vida de Edith Piaf fue una lucha por cantar y sobrevivir, vivir y amar. Creció en medio de la pobreza, pero su voz mágica y sus apasionados romances y amistades con los grandes nombres de la época (Yves Montand, Jean Cocteau, Charles Aznavour, Marlene Dietrich, Marcel Cerdan, entre otros) hicieron de ella una estrella mundial. Credits: Director:Olivier Dahan

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Las actuaciones se pierden completamente cuando doblan las peliculas de su idioma original, preferiría mejor verlas en su idioma aunque no les entendiera, que verlas dobladas.

  • La vida en rosa es una de mis películas favoritas de mi vida. Soy una gran fan de Marion Cotillard

see all

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • cuanto amo a esa cantante tan fabulosa....

  • @FerHuizache Thanks for your insight.

  • @TheSpaLife88 I like English, maybe since you are a native speaker you are not able to feel "the spirit" of your own language, but I think no one would disagree on the special power that English has for rock, for example. I speak Spanish and for me it is hard to find Spanish songs that "sound" nice (they even sound primative for me), but I really love poetry in Spanish.

  • @Bubertos La vie en rose de Edith Piaf también está bonita

  • @Bubertos Es de Edith Piaf, y se llama Non, je ne regrette rien

  • @Bubertos Non, je ne regrette rien

  • como se llama la cancion q sale en el 1:00

  • @hombreco Pues es lo que hay, si no te gusta el acento a tomar por culo

  • @giluna05  me encanta hablar y oir hablar en francés, pero hay aproximadamente 500 millones de hispanohablantes que no entienden el idioma de Verlaine...así que no entiendo el comentario. Por lo demás la traducción es aceptable y el acento del clip es aseptico.....muy académico. Tu comentario esta fuera de lugar. PD: se escribe españoles: no espanoles.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more