יהודית רביץ ורד בנד - מתוך רד בנד עונה 2

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
32,149
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 7, 2011

רד בנד ויהודית רביץ מתאחדים לביצוע מיוחד לשיר homeward bound
מילים ולחן: paul simon
גיטרה אקוסטית: מיכה דומן
גיטרה אקוסטית, יוקליילי, קלידים ותופים: עמי ויזל


ימי חמישי ב-22:30 ב-HOT Comedy Central


אתר הבית:
http://hot.ynet.co.il/home/0,7340,L-9075-47972,00.html

עדכונים בלעדיים בעמוד הפייסבוק של רד-בנד:
http://www.facebook.com/redbandhot

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • "ישוב בתחנת רכבת, ידי אוחזת כרטיס נסיעה בו נקוב יעד הנסיעה. אחרי מסע הופעות של לילות חד פעמיים המזוודה והגיטרה בידי. כל עצירה בראשי מתוכננת בקפידה עבור משורר ולהקה של אדם אחד (פעמי ) כבולות הביתה כמה צמא אני כבול הביתה הביתה, שם המחשבות בורחות לי. הביתה , שם המוזיקה שלי מתנגנת. שם אהובתי שכובה לה ,ממתינה בשיתקה בשבילי."
  • לא "כבול הביתה"- בדרך הביתה. כמו שאומרים אל הבית- הביתה, או אל ירושלים- ירושלימה. הלך לאחור - הלך אחורה וכדומה. באנגלית:

    southbound- למשל זו הרכבת שנוסעת דרומה.

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • שיר גאוני, ביצוע מדהים, כובש, מהפנט.

    תענוג של אומנות.

    אחד הקאברים הטובים ביותר שעשו.

  • איי פול פול...

  • Simon and garfunkel version still better in my opinion but all the other song covers they are making are way better then the originals (again except this one and also house of the rising sun they did with asaf avidan)

  • מקסים

  • ביצוע מבריק איזה כיף

  • תרגום יפה!

    רק לציין שהביטוי homeward bound משמעותו במקרה הזה היא, ככל הנראה, "בדרך הביתה"...

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more