El adufe portugués - O adufe português - Senhora do Almortão - The adufe portuguese

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,786
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 19, 2009

Aquí vemos a varios adufes portuguéses y la interpretación de una señora portuguesa del pueblo de Idanha-a-Velha (uno de sus alrededor de 80 habitantes) tocando este particular pandero y acompañando la percusión con un canto tradicional de Portugal, la canción "Senhora do Almortão" (¡gracias MissLFL por la aclaración!)

Como nos enseña Wikipedia, el Adufe portugués "es heredero del adufe árabe, introducido en la península Ibérica entre los siglos VIII y XII. Es un pandero bimembranófono cuadrangular que lleva semillas o sonajas pequeñas para enriquecer la sonoridad. Los lados del marco miden aproximadamente 45 centímetros. El adufe se coge con los pulgares de ambas manos y por el índice derecho, dejando así libres los demás dedos para percutir.

Se encuentra esencialmente en el centro-este de Portugal (distrito de Castelo Branco), donde lo ejecutan exclusivamente mujeres, acompañando el canto sobre todo con ocasión de las fiestas y romerías."

Precisamente, como dijimos, este video fue filmado en el pueblo o freguesía de Idanha-a-Velha, perteneciente al consejo de Idanha-a-Nova, a su vez parte del distrito de Castelo Branco (región Centro y subregión de Beira Interior Sur) fue ocupada por los árabes hasta su reconquista por parte de Don Alfonso III, Rey de León. Hoy en día es un pueblo caratulado como "Monumento Nacional" y adaptado para los turistas y visitantes que disfrutan de pequeñas y gratificantes muestras de la cultura portuguesa más auténtica y tradicional como las que se ven en este video.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (andiniadotcom)

  • muy bien , olé la señora. En Peñaparda (salamanca) tambien esiste este instrumento pero alli se toca apoyando una de las esquinas del pandero en el alda o rodilla con una porra igual a la de los tamboriles. gracias por el video!

  • @guijarrosa1 Gracias a vos amigo!!

  • Can someone translate the lyrics of the song? Thank you

  • @arurechipude  That will be very difficult...

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @abeirabaixa o que lá vai, lá vai; eu até gosto da cantiga (enquadrada no seu tempo); só achei piada ao contexto em que ela agora foi cantada

  • @abeirabaixa e pronto já o despamizei

  • @abeirabaixa não percebo por que o seu comentário foi marcado como spam

  • Muy bueno este video! La señora que canta sabe como hacerlo!

    No sabia que en la region de Salamanca tanbien se toca aún el adufe... De forma diferente pero el instrumento es quasi 100% el mismo que en Idanha.

    Hay que preservalo!!

  • que maldade! a cantiga pede a NS do Almortão "virai costas a Castela não queirais ser Castelhana"! eis o que é cantado ... aos castelhanos! que maldade... rsrsrs

  • @MissLFL ¡¡Muchísimas gracias por la aclaración!! Obrigado pelo esclarecimento!! Very many thanks for the explanation!!

  • @arurechipude @arurechipude

    The lady sang the chorus of "Senhora do Almurtão":

    «Senhora do Almurtão / Minha tão linda arraiana / Virai costas a Castela / Não queirais ser castelhana» LoL

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more