SARA MINGARDO - Contralto
RINALDO ALESSANDRII - Cembalo
Canzonetta spirituale sopra la ninna nanna
Tarquinio Merula (1594/95 - 1665)
LIVE recording from
Wiener Konzerthaus, 21.1.2008
Resonanzen - Phantasie, Vision & Wahnsinn
Some info in German @9:03
Maria's deeply sad lullaby on the eve of crucifixion, culminating in her highly expressive lament and then total calmness (last 2 stanzas) when she watches her son Jesus sleep.
From the concert booklet (only in German):
"Tarquinio Merulas 1638 in der Sammlung "Curtio precipitato et altri Capricij Composti in diversi modi vaghi e lagiadri a voce sola" in Venedig gedruckte Canzonetta spirituale sopra la ninna nanna "Hor ch'è tempo di dormire" ist ein geniales, tief trauriges Wiegenlied Marias für ihren Sohn am Vorabend der Kreuzigung. Lautmalerische Silben (Ninna nanna = quasi "heidschi bumbeidschi") kehren am Ende einer jeden der ersten fünf Strophen nach dem Vorbild volkstümlicher Wiegenlieder wieder. Das musikalisch einwiegende Element bildet jedoch das chromatische Schaukeln eines aus lediglich zwei Tönen gebauten Bassmodells, das auch zu den nächsten fünf Strophen, die in der Tradition der "Membra Jesu nostri" in Meditation über die später geschundenen Körperteile Christi versunken sind, permanent wiederholt wird und über dem sich die hochexpressive Klage Marias wie in Trance entfaltet. Erst zu den letzten beiden Strophen steht die Wiege still und Maria wacht über Jesu Schlaf gesenkten Hauptes."
************************
Hor ch'è tempo di dormire
Dormi dormi figlio e non vagire,
Perchè, tempo ancor verrà
Che vagir bisognerà
Deh ben mio deh cor mio Fa,
Fa la ninna ninna na
Chiudi, quei lumi divini
Come fan gl'altri bambini,
Perchè tosto oscuro velo
Priverà di lume il cielo
Deh ben mio deh cor mio Fa,
Fa la ninna ninna na
Over prendi questo latte
Dalle mie mammelle intatte
Perchè ministro crudele
Ti prepara aceto e fiele
Deh ben mio deh cor mio Fa,
Fa la ninna ninna na
Amor mio sia questo petto
Hor per te morbido letto
Pria che rendi ad alta voce
L'alma al Padre su la croce
Deh ben mio deh cor mio Fa,
Fa la ninna ninna na
Posa hor queste membra belle
Vezzosette e tenerelle
Perchè poi ferri e catene
Gli daran acerbe pene
Deh ben mio deh cor mio Fa,
Fa la ninna ninna na
Queste mani e questi piedi
Ch'or con gusto e gaudio vedi
Ahimè com'in varij modi
Passeran acuti chiodi
Questa faccia gratiosa
Rubiconda hor più di rosa
Sputi e schiaffi sporcheranno
Con tormento e grand'affano
Ah con quanto tuo dolore
Sola speme del mio core
Questo capo e questi crini
Passeran acuti spini
Ah ch'in questo divin petto
Amor mio dolce diletto
Vi farà piaga mortale
Empia lancia e disleale
Dormi dunque figliol mio
Dormi pur redentor mio
Perchè poi con lieto viso
Ci vedrem in Paradiso
Hor che dorme la mia vita
Del mio cor gioia compita
Taccia ognun con puro zelo
Taccian sin la terra e'l Cielo
E fra tanto io che farò
Il mio ben contemplerò
Ne starò col capo chino
Sin che dorme il mio Bambino
************************
Also from this concert:
- Allor che Tirsi udia
http://uk.youtube.com/watch?v=XWPsVSRp5xI
- Care selve, amici prati
http://uk.youtube.com/watch?v=iHbqrhR9hhQ
- Lungi da me pensier tiranno
http://uk.youtube.com/watch?v=dsHbONAWIF4
- Fuggi da questo sen
http://uk.youtube.com/watch?v=dOV_CEUO8Ok
- Ciacccona per cembalo
http://uk.youtube.com/watch?v=1-5vrJUr6Lc
This piece is a rare jewel in the history of music... and Mingardo's voice is a rare jewel among all voices... and Alessandrini's talent stands out among all conductors, and brings the best out of every piece his magical hands touch!
I could hardly imagine any better combination than Mingardo and Alessandrini performing all those forgotten wonders of the Baroque repertoire...
I love them both greatly!!!
Cheers!
daniel0azar 3 years ago 3