Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Questo è Halloween (This is Halloween) - Nightmare before Christmas 1993

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
24,580
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 30, 2009

http://www.fabiomarzo.blogspot.com
Overture.
Dal capolavoro di Tim Burton del 1993.
Nightmare Before Christmas (titolo originale Tim Burton's The Nightmare Before Christmas) è un film d'animazione del 1993 diretto da Henry Selick, ideato e prodotto da Tim Burton, che si è ispirato per la storia ad una sua poesia, scritta e disegnata quando lavorava per la Disney. Burton ne ha poi affidato la regia all'amico e socio Henry Selick.

Il film è realizzato con la tecnica stop-motion con pupazzi, una tecnica che è stata una passione di Burton sin dagli inizi della sua carriera.

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (cleopatra4224)

  • Film grandioso, peccato che sia doppiato in italiano....

  • riteniamoci fortunati, abbiamo i migliori doppiatori al mondo...

  • Il miglior doppiaggio è sempre di gran lunga inferiori alle voci originali, è inutile che la gente mi metta pollici versi.... diciamo che come hai detto giustamente tu siamo fortunati (nella sfortuna...)

  • ahahah.. beh in effetti ripensandoci... E' normale che qualsiasi cosa è migliore nella sua versione originale... Dovresti però vedere come hanno doppiato in alcuni paesi i nostri Totò e Sordi.... proprio vero, fortunati nella sfortuna!

see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @MIK64 Non sempre... spesso il doppiaggio italiano è meglio delle voci originali.

  • @MIK64 Le versioni originali però son sempre le migliori! ^__^

  • La versione originale è sempre la migliore.

    Ma Renato Zero è impeccabile per le canzoni di Jack.

  • @MIK64 io sono stata in america e quando abbiamo visto questo film in originale e poi in italiano i ragazzi americani ci hanno detto che il nostro era migliore. secondo loro la voce di jack era molto più realistica. insomma secondo loro renato zero dava più emozioni. credo sia questione di abitudine poi... io preferisco la versione italiana perchè sono cresciuta con quella. però più che le voci differenti secondo me nel doppiaggio quello che si rovina è il senso originale dei dialoghi

  • La traduzione in italiano è PATETICA e PENOSA!!!

  • peccato k in tv nn lo fanno +!!! :'( x'(

  • @MIK64 non ti piace in italiano?

  • My mother language is Spanish (I'm from Argentina), i think this film is great, and that the italian version sounds better than the original in English, and (of course) much better than the spanish version (which is awfull, by the way) Thaks for the post

  • Film bellissimo... Da piccolò l'avrò guardato decine di volte, ogni volta riguardarlo è un piacere!

  • "Questo è Halloween! Spaventoso Halloween! Dacci un dolce o il terrore ti attanaglierà!" non rende in italiano molto meglio "This is Halloween, everybody make a scene! Trick or treat till the neighbors gonna die of fright"! In italiano sembra una canzone per bambini (con tutto il rispetto per Renato Zero che l'ha cantata) mentre in inglese rende meglio la storia! La versione di Marylin Manson è di gran lunga superiore alla sua corrispettiva italiana!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more