DEUTSCHE WELLE
Top Comments
All Comments (19)
-
ça frissonne je crois.es schaudert
-
Comme chaque encadré peut contenir 500 caractères maximum, autant dire que l'ajout des paroles, en allemand, en français, ou dans toute autre langue, est absolument impossible ici sur youtube.
-
je suis tombé sur ce chef d'oeuvre a la fin de la compil bande son lvl 2 du Grand Journal...elle m'a peu inspiré tout d'abord mais depuis elle me revient a certain momen comme un echo...et la portée des paroles accompagnées de cette musique me touche de plus en plus
-
Es ist wirklich gut!
-
Er hat mich nicht English gelernt, er hat mich nicht Französisch gelernt, nicht einmal richtig Deutsch. Sie hat mit mir nicht über Bücher gesprochen, nicht über die Geschichte der Ideen, nicht über Politik und auch nicht über Bewegung des Denkens...
-
Je vais ajouter les paroles si Youtube est d'accord pour me laisser poster !
-
Les paroles!
Un germanophone/niste aurait-il la bonté de nous écrire les paroles? :)
-
Comment ne pas être sous le charme du phrasé, du débit et du timbre de la voix de Dorothée de Koon...?
-
Traduction culturelle, pas du tout habituelle et géniale!!
quelqu' un aurait-il la bonne idée d' ajouter les paroles complètes - en allemand - de cette version ?
könnte jemand den deutschen Text zum Video hinzuschreiben ? Danke!
strupi53 2 years ago 12
Je suis impressionné! Bravo!
Prada9 2 years ago 12