UP Manila Chorale il bianco e dolce cigno
Uploader Comments (msroycee726)
All Comments (14)
-
Very good! I enjoyed the dynamics, although the one flaw I found was on "tuto e di desire." There wasn't enough "T" on the tuto. Otherwise, the intonation was beautiful, and all the vowels were clear and on pitch. Very good, very good.
-
nice! check out Ust Singer's version of it... they just arrived from Spain
-
lol I never read the sex part... but oh well if that's what it means
-
Renaissance... sex equated with death, or losing a piece of your soul to another. Hard to grasp, I know, but that's what the poet was implying.
-
The white and sweet swan
dies singing, and I,
weeping, reach the end of my life.
Strange and different fate,
that he dies disconsolate
and I die a blessed death,
which in dying fills me
full of joy and desire.
If in dying, were I to feel no other pain,
I would be content to die a thousand deaths a day.
-
WTF?
-
This is a beautiful song Katrina and thank you so much for the sharing and the translation, it is very helpful to the true meaning of the song.
Hugs, Michael
-
This is not about death the translation is: The gentle white swan Singing dies, and I while weeping, I reach the end of my life Strange and different fate, That he dies unconsoled, And I die blessed. Death that in the dying Fills me with all joy and desire If in dying no other pain I sense, A thousand deaths a day would content me.
Renaissance lyrics are always so scandalous. X P
I enjoyed this video very much. Thank you for posting.
purplepenguin25 1 year ago
@purplepenguin25 thanks i hope you'd also watch other videos of our group. =)
msroycee726 1 year ago